Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Démontré scientifiquement
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Incapable de témoigner
Inhabile
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Vertaling van "incapable de démontrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disintegrative psychosis Helle ...[+++]


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]






incapable de tousser volontairement

Unable to cough voluntarily


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons constaté que les gestionnaires subdélégués étaient incapables de démontrer en quoi l'utilisation de ce type de processus était conforme au plan de RH du Ministère, aux critères ministériels applicables aux processus de nomination non annoncés ou aux valeurs de nomination énoncées dans la LEFP.

We found that sub-delegated managers were unable to demonstrate how the use of this type of process was linked to the department's HR plan, departmental criteria for non-advertised appointment processes or the PSEA's appointment values.


37. s'inquiète d'une possible généralisation des initiatives relatives aux emprunts obligataires comme moyen de réduire les coûts pour l'investissement privé, par le recours à une réduction des taux d'intérêt ou une socialisation des pertes, plutôt qu'une concentration sur des investissements d'intérêt public lorsqu'il est démontré que l'investissement privé apporte une expertise ou un savoir-faire indispensable que le secteur public est incapable d'offrir;

37. Is concerned by the potential generalisation of PBIs as a means to reduce costs for private investment, either through lower interest rates or socialisation of losses, rather than the more limited scope of providing support to investments of public interest where private investment can be shown to provide indispensable expertise or know-how that is not available to the public sector;


37. s'inquiète d'une possible généralisation des initiatives relatives aux emprunts obligataires comme moyen de réduire les coûts pour l'investissement privé, par le recours à une réduction des taux d'intérêt ou une socialisation des pertes, plutôt qu'une concentration sur des investissements d'intérêt public lorsqu'il est démontré que l'investissement privé apporte une expertise ou un savoir-faire indispensable que le secteur public est incapable d'offrir;

37. Is concerned by the potential generalisation of PBIs as a means to reduce costs for private investment, either through lower interest rates or socialisation of losses, rather than the more limited scope of providing support to investments of public interest where private investment can be shown to provide indispensable expertise or know-how that is not available to the public sector;


Le vote de ce jour a démontré que le Parlement en était toujours incapable.

Today’s vote has demonstrated that Parliament is still unable to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans porter de jugement, il est un fait objectif: la Russie et l’Ukraine démontrent qu’elles sont incapables de respecter leurs engagements vis-à-vis de certains États membres de l’Union européenne.

Without judging intentions, there is an objective fact: Russia and Ukraine are showing that they are incapable of delivering on their commitments to some European Union Member States.


En premier lieu, il convient de démontrer que Sniace était une entreprise en difficulté, incapable de se redresser par ses propres moyens.

Firstly, it must be demonstrated that Sniace was a firm in difficulty, unable to recover through its own resources.


3.3. Le système actuel d'échanges d'information, basé sur des accords non contraignants et des contacts ad hoc, a démontré sa faiblesse sinon son inefficacité : souvent, les personnes qui doivent servir de point de contact ne travaillent plus dans le secteur ou sont incapables de fournir les informations nécessaires avec la célérité et la précision voulues.

3.3. The current system of information exchange, based on non-binding agreements and ad hoc contacts, has demonstrated its weakness if not its inefficiency. Often, the people who should act as contacts no longer work in the sector or are unable to provide the necessary information with the required speed and accuracy.


La demande n'a pas pu être acceptée, parce que les exportateurs concernés ont été incapables de démontrer que le prix à l'exportation avait été construit à un stade commercial différent de la valeur normale et que cette différence affectait la comparabilité des prix, conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 10 point d) du règlement de base.

The claim could not be accepted because the exporters concerned were unable to demonstrate that the constructed export price was at a different level of trade from the normal value and that this difference affected price comparability as required by point (d) of Article 2 (10) of the Basic Regulation.


Comment le ministre du Patrimoine explique-t-il que Synchro Canada soit incapable de démontrer avec précision en quoi la candidature d'Edmonton est supérieure à celle de Montréal?

I was just telling the truth. Can the minister explain why Synchro Canada is unable to demonstrate clearly that Edmonton's bid is better than Montreal's?


La secrétaire parlementaire du ministre de la Sécurité publique a été totalement incapable de démontrer qu'elle parlait des vraies affaires.

The Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety was thoroughly incapable of proving that she was talking about real issues.


w