Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démonstration sera également » (Français → Anglais) :

Une démonstration sera également organisée afin de présenter les analyses ADN menées lors de vraies enquêtes de police.

DNA analysis similar to that conducted in real police investigations will also be demonstrated.


L’EC SESAR sera également en mesure de renforcer le lien avec le marché, puisque des fournisseurs participent également à cette entreprise commune. Dans le cadre des délais prévus pour le déploiement de SESAR, cela présentera un avantage certain en ce qui concerne la mise en place des activités de démonstration nécessaires.

The SESAR JU will also be able to strengthen the link with the market, as suppliers are also involved in the Joint Undertaking; in the context of the timely deployment of SESAR, this will bring a definite advantage in setting up the necessary demonstration activities.


Une campagne de sensibilisation sera également organisée sur ce sujet. Le site internet contiendra des informations générales sur les dispositions législatives existantes ou à venir applicables aux PME en matière d’environnement, mais il sera avant tout axé sur les questions qui intéressent directement les PME comme la mise en œuvre, les outils de gestion disponibles, les possibilités de financement, une sélection de bonnes pratiques par secteur et critères géographiques, les offres de formation, les résultats des projets de démonstration relatifs ...[+++]

The website will contain general information on existing and forthcoming environmental legislation affecting SMEs, but will focus in particular on matters of interest to SMEs like: implementation, management tools available, funding opportunities, a selection of good practices by sector and geographical criteria, available training, relevant results from the demonstration projects on sustainable production in SMEs recently funded by LIFE-Environment (LIFE III), and links to national initiatives or other sources of information.


Considérant que l'UE s'est engagée, et l'on s'en félicite, à respecter le protocole de Kyoto et n'a de cesse de souscrire au développement durable, le Conseil pourrait-il s'assurer que le soutien de l'UE à ce projet, le premier d'une série de démonstrations d'autobus actionnés par des cellules combustibles qui se dérouleront en Europe dans les prochaines années, sera l'une de ses premières priorités dès lors que l'énergie obtenue à partir de l'hydrogène ne s'accompagne vraiment d'aucune émission ? Veillera-t-il ...[+++]

Given the EU’s welcome commitment to stand by the Kyoto Protocol and its continued support for sustainable development, will the Council ensure that the EU’s welcome support for this project, which is the first in a series of fuel bus demonstrations taking place in Europe in the years to come, will be given top priority as hydrogen energy is a true zero emission technology, and will it ensure that this demonstration project is extended to rural transport and not just urban transport projects?


Considérant que l'UE s'est engagée, et l'on s'en félicite, à respecter le protocole de Kyoto et n'a de cesse de souscrire au développement durable, le Conseil pourrait-il s'assurer que le soutien de l'UE à ce projet, le premier d'une série de démonstrations d'autobus actionnés par des cellules combustibles qui se dérouleront en Europe dans les prochaines années, sera l'une de ses premières priorités dès lors que l'énergie obtenue à partir de l'hydrogène ne s'accompagne vraiment d'aucune émission? Veillera-t-il ...[+++]

Given the EU’s welcome commitment to stand by the Kyoto Protocol and its continued support for sustainable development, will the Council ensure that the EU’s welcome support for this project, which is the first in a series of fuel bus demonstrations taking place in Europe in the years to come, will be given top priority as hydrogen energy is a true zero emission technology, and will it ensure that this demonstration project is extended to rural transport and not just urban transport projects?


Je voudrais également mentionner le rapport de l'inspection des installations nucléaires, qui précise que l'utilisation du combustible produit dans l'installation de démonstration MOX sera sûre malgré les niveaux insuffisants d'assurance-qualité dus à la falsification, par des membres du personnel de traitement de l'installation, de plusieurs données au niveau de qualité acceptable.

I would like to quote also from the NII report that the fuel manufactured in MDF, the MOX Demonstration Facility, will be safe in use in spite of incomplete quality assurance records caused by the falsification of some acceptable quality-level data by process workers in the facility.


En clair, il sera non seulement chargé d'informer et de sensibiliser le public aux avantages offerts par l'amélioration du rendement énergétique et de la protection de l'environnement mais organisera également des démonstrations d'utilisation efficace de l'énergie dans certains sites résidentiels, publics et industriels.

It will disseminate information and engender awareness of the benefits of energy efficiency and environmental improvement and also provide demonstrations of efficient energy use for selected residential, public sector and industrial sites".


L'Alberta a également investi une somme considérable, soit 2 milliards de dollars, dans des projets de démonstration du captage et du stockage du CO. Jusqu'à présent, nous avons signé des accords de financement pour trois projets correspondant à un investissement de plus de 1,6 milliard de dollars, et, dans chaque cas, il sera possible de stocker plus d'un million de tonnes de CO chaque année.

Alberta has also committed a substantial amount of money, $2 billion, to carbon capture and storage demonstration projects. We have three projects over $1.6 billion that have been signed up so far and each one is going to be sequestering over a million tonnes of CO per year.


w