Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratiques fondamentales telles " (Frans → Engels) :

L’Union européenne et ses États membres favoriseront et promouvront une gouvernance démocratique qui garantisse la jouissance des libertés fondamentales, telles que la liberté de pensée, de religion ou de conviction, ou la liberté de réunion et d’association, y compris pour les personnes marginalisées, et qui assure le respect des droits de l’homme universels, qu’ils soient civils, politiques, économiques, sociaux ou culturels.

The EU and its Member States will support and promote democratic governance that ensures the enjoyment of fundamental freedoms, such as freedom of thought, religion or belief, freedom of assembly and association, including for marginalised persons, and that delivers on universal human rights, whether civil, political, economic, social or cultural.


C. considérant que les élections présidentielles qui se sont tenues en Égypte en 2012 ont été considérées comme libres et équitables par la communauté internationale et ont représenté une étape décisive dans le processus de transition démocratique; considérant, cependant, que la société égyptienne demeure profondément divisée par rapport à des valeurs fondamentales telles que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'état de droit, les relations entre l'État et la religion et la bonne gouv ...[+++]

C. whereas the presidential elections held in Egypt in 2012 were considered free and fair by the international community and represented a landmark in the process of democratic transition; whereas, however, Egyptian society continues to be deeply divided over core values such as the respect for human rights and fundamental freedoms, the rule of law, the relations between state and religion, and good governance;


4. souligne que les libertés démocratiques et fondamentales telles que la liberté d'expression, la liberté de la presse, le droit de vivre à l'abri du besoin, de la peur, de l'intolérance et de la haine, l'accès à l'information écrite et numérique et le privilège de se connecter et de communiquer, en ligne et hors ligne, sont des conditions préalables importantes à l'expression culturelle, aux échanges culturels et à la diversité culturelle;

4. Stresses that democratic and fundamental freedoms, such as freedom of expression, press freedom, freedom from want, freedom from fear, freedom from intolerance, hatred and the freedom to access printed and digital information, as well as the privilege to connect and communicate – online and offline – are important preconditions for cultural expression, cultural exchanges and cultural diversity;


4. souligne que les libertés démocratiques et fondamentales telles que la liberté d'expression, la liberté de la presse, le droit de vivre à l'abri du besoin, de la peur, de l'intolérance et de la haine, l'accès à l'information écrite et numérique et le privilège de se connecter et de communiquer, en ligne et hors ligne, sont des conditions préalables importantes à l'expression culturelle, aux échanges culturels et à la diversité culturelle;

4. Stresses that democratic and fundamental freedoms, such as freedom of expression, press freedom, freedom from want, freedom from fear, freedom from intolerance, hatred and the freedom to access printed and digital information, as well as the privilege to connect and communicate – online and offline – are important preconditions for cultural expression, cultural exchanges and cultural diversity;


considérant que la richesse et l'équilibre d'une société tiennent à la diversité de son entrepreneuriat, et que les associations, les mutuelles et les fondations contribuent à cette diversité en proposant un modèle d'entreprise propre, basé sur des valeurs fondamentales, telles que la solidarité, le contrôle démocratique et la primauté des objectifs sociaux sur le profit,

whereas society’s wealth and stability derive from its diversity of entrepreneurship, and whereas associations, mutual societies and foundations contribute to that diversity by providing a distinctive business model based on core values, namely solidarity, democratic supervision and preferring social objectives over gain,


A. considérant que la richesse et l'équilibre d'une société tiennent à la diversité de son entrepreneuriat, et que les associations, les mutuelles et les fondations contribuent à cette diversité en proposant un modèle d'entreprise propre, basé sur des valeurs fondamentales, telles que la solidarité, le contrôle démocratique et la primauté des objectifs sociaux sur le profit,

A. whereas society's wealth and stability derive from its diversity of entrepreneurship, and whereas associations, mutual societies and foundations contribute to that diversity by providing a distinctive business model based on core values, namely solidarity, democratic supervision and preferring social objectives over gain,


Jamais au Canada n'avait-on vu une telle farce, une telle imposture et une telle atteinte aux valeurs démocratiques fondamentales. Les bulletins de vote étaient identifiables, il n'y avait pas de liste de votants et aucun scrutateur transparent ne surveillait.

Never before has Canada seen such a farce, fraud and betrayal of core democratic values, with traceable ballots, no available voters lists and no transparent scrutineers to monitor.


Les agressions de la police qui ont eu lieu de façon répétée en octobre à Belgrade contre des manifestations pacifiques montrent clairement que les valeurs démocratiques fondamentales telles que la liberté d’expression et d’opinion ne seront pas respectées en Serbie aussi longtemps que M. Milosevic et son gouvernement seront au pouvoir.

Police attacks at peaceful demonstrations, which were carried out repeatedly in Belgrade in October, clearly show that the basic values of democracy, such as freedom of speech and opinion, will not be respected in Serbia as long as Milosevic and his government are in power there.


Les caractéristiques essentielles d'un système démocratique existent en Turquie, mais un certain nombre de questions fondamentales, telles que le contrôle civil des affaires militaires, restent à régler efficacement.

The basic features of a democratic system exist in Turkey, but a number of fundamental issues, such as civilian control over the military, remain to be effectively addressed.


C'est une composante essentielle lorsqu'il est question de dignité humaine et de valeurs démocratiques fondamentales telles que la liberté d'expression et d'association.

It underpins human dignity and key democratic values such as freedom of expression and association.


w