Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratie sera encore " (Frans → Engels) :

L'Europe ne peut pas se lancer dans n'importe quel dialogue ou aventure d'intégration euro-atlantique ou mondiale, sans gérer son hétérogénéité économique et sociale dans une Europe de 25, qui sera encore plus grande, avec de nouvelles démocraties fragiles, économiquement et politiquement, qui sont celles du Centre et de l'est.

Europe cannot undertake any dialogue or Euro-Atlantic or global integration venture without managing its economic and social heterogeneity in a Europe of 25, which will be even greater with the new, politically and economically fragile democracies of Central and Eastern Europe.


Nous estimons que la création d’un portefeuille de commissaire aux droits fondamentaux constitue une mesure importante et nous demandons à Mme Reding de surveiller régulièrement les États membres et de se pencher sur les cas où des droits fondamentaux et les principes de base de la démocratie seraient violés afin de garantir que ces droits et principes ne soient pas seulement obligatoires pour les pays candidats avant leur adhésion mais également par la suite, car, si tel n’est pas le cas, la crédibilité de l’UE sera encore davantage compromis ...[+++]

We believe that the creation of the portfolio of a Commissioner for fundamental rights is an important step, and we call on Mrs Reding to regularly monitor the Member States and call attention to cases where fundamental rights and the basic principles of democracy are violated, in order to ensure that these are not only mandatory for candidate countries before their accession, but also later on, as the failure to do so would further undermine the credibility of the EU.


Il pourrait y avoir bien d’autres députés du Parti libéral dont les électeurs s’opposent à la loi, mais sans un vote libre, les voix des Canadiens seront étouffées et notre démocratie sera encore une fois flouée.

This also includes the current Prime Minister. There could be many more Liberal members whose constituents oppose the legislation, but without a free vote, the voices of Canadians will be ignored and our democracy trampled on once again.


Il en sera encore remercié dans 50 ans, car c’est là un des remparts de la démocratie.

In 50 years’ time he will be feted for that; it is one of the bulwarks of democracy.


L’échec du sommet de la Ligue arabe est une tragédie, mais pourtant il reste l’espoir qu’il sera encore fait référence aux droits de l’homme et à la démocratie, qui représentent le point de départ de tout.

The collapse of the Arab League summit is tragic, but there is yet hope that reference will still be made to human rights and democracy, which are the places from which we have to begin.


Nous serons de nouveau confrontés à cette problématique à l’avenir et, si la Commission accorde un permis d’entrée pour les négociations avec les pays ACP ou pour d’autres rencontres, ce régime sera encore renforcé, et notre position favorable au rétablissement de l’État de droit, à la démocratie et au respect des droits de l’homme sera affaiblie.

We shall continue to come up against this problem, and if the Commission grants a travel permit for ACP talks or other meetings, then the regime will be strengthened still further, and our position, namely that we are in favour of the restoration of the rule of law and democracy and in favour of the protection of human rights, will be weakened.


Une telle concertation n'a pas eu lieu, de sorte que l'élection municipale prévue représentera un nouveau recul sur le plan de la démocratie et sera de nature à exacerber encore les divisions.

The fact that no such consultation has taken place means that the planned municipal elections will be another step backwards for democracy and are likely to further polarize positions.


Tout comme les précédentes adhésions à l'Europe ont apporté des bénéfices économiques, renforcé la démocratie et les institutions, nous sommes certains que cela sera encore le cas cette fois.

Just as in previous cases accession to Europe brought economic benefits and strengthened democracy and the institutions, we are confident that that will be the case this time as well.


Il sera peut-être amendé en fonction des propositions faites par des députés ou des témoins, mais il reste que, je l'espère, nous agirons tous ensemble en tant que Parlement du Canada d'une manière qui sera conforme non seulement à la Charte des droits et libertés, mais encore aux valeurs de tous les Canadiens (1610) Nous le ferons dans l'intérêt supérieur de notre grand pays, de la sûreté et de la sécurité de tous les citoyens du Canada et de tous ceux qui, dans le monde, tiennent aux droits fondamentaux que sont la liberté et la ...[+++]

There may or may not be amendments based on what the members think and the witnesses say, but when it comes down to it, I hope we will act as one, as the Parliament of Canada, in a way consistent with the values not only of the charter of rights and freedoms but the values of all Canadians (1610) We will do so in the best interests of this great country of ours, based on safety and security for the citizens of Canada and for those in the wider world and in that community who believe in the fundamental rights of liberty, freedom and democracy.


À moins que je ne me trompe, c'est encore la démocratie du peuple québécois qui va gagner sa souveraineté, tout comme ce sera la démocratie du reste du Canada qui va négocier un partenariat avec le nouveau pays qui s'appellera le Québec.

Correct me if I am wrong, but it is the democratic people of Quebec who will achieve sovereignty and, similarly, it is the democratic people of the rest of Canada who will negotiate a partnership with the newly-formed country called Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie sera encore ->

Date index: 2022-04-29
w