Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratie devrait garantir " (Frans → Engels) :

Un cadre pour l’après-2015 devrait aussi garantir une approche fondée sur les droits englobant l’ensemble des droits de l’homme et traiter les questions de justice, d’égalité et d’équité, de bonne gouvernance, de démocratie et d’État de droit, et œuvrer pour des sociétés pacifiques et exemptes de violence.

A post-2015 framework should also ensure a rights-based approach encompassing all human rights and address justice, equality and equity, good governance, democracy and the rule of law and address peaceful societies and freedom from violence.


Le cadre pour l’après-2015 devrait également garantir une approche fondée sur les droits et porter sur la justice, l’égalité et l’équité, la bonne gouvernance, la démocratie et l’État de droit, et œuvrer en faveur de la paix et de la sécurité ainsi que du droit à une vie sans violence.

A post-2015 framework should also ensure a rights-based approach and address justice, equality and equity, good governance, democracy and the rule of law and address peace and security and freedom from violence.


G. considérant que l'égalité et la non-discrimination revêtent une importance capitale; considérant que tout un chacun peut jouir de l'ensemble des droits de l'homme sans discrimination fondée sur la race, le sexe, l'orientation sexuelle, la langue, la religion, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, la naissance ou tout autre statut; considérant que la démocratie devrait garantir les droits de tous, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités, des peuples indigènes et d'autres groupes vulnérables; considérant que la capacité des hommes et des femmes à participer sur un pied d'égalité à ...[+++]

G. whereas equality and non-discrimination are of vital importance; and whereas everyone is entitled to the enjoyment of all human rights without discrimination as to race, gender, sexual orientation, language, religion, political or other opinions, national or social origin, birth or other status; whereas democracy should ensure the rights of all, including the rights of persons belonging to minorities, of indigenous people and other vulnerable groups; whereas the ability of men and women to participate on equal terms in political life and in decision-making is a prerequisite for genuine democracy,


G. considérant que l'égalité et la non-discrimination revêtent une importance capitale; considérant que tout un chacun peut jouir de l'ensemble des droits de l'homme sans discrimination fondée sur la race, le sexe, la langue, la religion, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, la naissance ou tout autre statut; considérant que la démocratie devrait garantir les droits de tous, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités, des peuples indigènes et d'autres groupes vulnérables; considérant que la capacité des hommes et des femmes à participer sur un pied d'égalité à la vie politique et à la ...[+++]

G. whereas equality and non-discrimination are of vital importance; and whereas everyone is entitled to the enjoyment of all human rights without discrimination as to race, sex, language, religion, political or other opinions, national or social origin, birth or other status; whereas democracy should ensure the rights of all, including the rights of persons belonging to minorities, of indigenous people and other vulnerable groups; whereas the ability of men and women to participate on equal terms in political life and in decision-making is a prerequisite for genuine democracy,


Le cadre pour l’après-2015 devrait également garantir une approche fondée sur les droits et traiter les questions de justice, d’égalité et d’équité, de bonne gouvernance, de démocratie et d’État de droit et œuvrer pour des sociétés pacifiques et exemptes de violence.

The post-2015 framework should also ensure a rights-based approach and address justice, equality and equity, good governance, democracy and the rule of law and address peaceful societies and freedom from violence.


En conformité avec les idéaux de la démocratie et dans l'esprit de la Confédération, le Canada devrait reconnaître et garantir le principe du partenariat entre tous les peuples qui ont contribué à son développement et à son essor.

In keeping with the ideals of democracy and the spirit of Confederation, Canada should accept and guarantee the principle of the partnership of all peoples who have contributed to her development and progress.


85. estime que l'Union européenne devrait adopter une approche globale de la sécurité et de la stabilité dans la région du Sahel; souligne que le terrorisme et la criminalité organisée transnationale (trafic de drogues, d'armes, de cigarettes et d'êtres humains) représentent de graves menaces non seulement pour les pays de la région mais également pour l'Union européenne directement; estime nécessaire que l'Union européenne aide les pays de la région à développer des politiques et des instruments pour endiguer ces menaces croissantes pour la sécurité en utilisant tous les instruments utiles de l'Union européenne pour résoudre les confl ...[+++]

85. Believes that the EU should adopt a comprehensive approach to security and stability concerns in the Sahel region; insists that terrorism and transnational organised crime (drug, arms, cigarette and human smuggling) pose serious threats not only to the countries of the region but also directly to the European Union; deems it necessary for the EU to help the countries of the region develop policies and instruments to tackle these growing security threats by employing all relevant EU instruments to resolve persisting conflicts such as the Western Sahara conflict and to promote democratic reforms in all the countr ...[+++]


Je pense que les objectifs et idéaux actuels de l’Union européenne devraient être clairement exprimés dans cette Constitution, qu’elle devraitfendre la démocratie, la liberté et les droits des peuples, qu’elle devrait garantir que les droits des États membres ne soient pas mis en péril et que la voix des peuples, par le biais de leurs représentants élus, soit mise sur un pied d’égalité avec la voix des autres institutions au sein d’autres organisations.

I believe that the ongoing goals and ideals of the European Union should be clearly expressed within that Constitution, that it should stand for democracy, freedom and the rights of peoples; that it should ensure that the rights of Member States are not undermined and to ensure that the voice of the peoples through their elected representatives is allowed an equal voice with other institutions within other organisations.


5. se félicite de l'engagement pris par la Commission d'accorder davantage d'attention aux réformes engagées par les pays partenaires dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie, et de garantir une observation plus stricte des opérations électorales; rappelle à la Commission sa position constante en faveur d'une réforme de l'initiative pour la démocratie et les droits de l'homme, qui ne devrait cependant pas entraîner une fusion de celle-ci avec d'autres instruments à orientation politique, afin de préserver la visibili ...[+++]

5. Welcomes the Commission's commitment to pay greater attention to reforms carried out by partner countries in the field of human rights and democracy, and to closer electoral observation; reminds the Commission of its consistent view that, in order to maintain the visibility and transparency of EU activities in the area of democracy and human rights, the European Initiative for Democracy and Human Rights should be reformed, without it being merged into other policy-driven instruments;


J'insiste depuis longtemps sur le fait que l'aide étrangère devrait être ciblée de façon à contribuer à la réduction de la corruption et au renforcement de la démocratie et d'une magistrature indépendante (1550) Pour lutter contre le terrorisme et garantir la sécurité des Canadiens, il ne suffit pas de s'attaquer à des organisations terroristes comme Al-Qaïda.

I have long argued that foreign aid should be targeted to assist in reducing corruption and strengthening democracy and an independent judiciary (1550) Fighting terrorism and preserving Canadian security is more than just attacking terrorist organizations like al-Qaeda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie devrait garantir ->

Date index: 2025-06-18
w