Je vous mets au défi de faire une chose en particulier: essayer de savoir—et à mon avis, vous obtiendrez la bonne réponse, que ce soit de la part du gouvernement ou de la population canadienne—si les gens estiment que le gouvernement devrait garantir à la population canadienne qu'elle disposera toujours d'un tel véhicule pour communiquer leur message.
I challenge you to do one thing: try to ask the question—and I think you'll get the appropriate answer, whether it be from government or from the Canadian populous—of whether they see the Canadian government ensuring that there is a vehicle, guaranteeing that there is a vehicle, for the Canadian people to bring forward their message.