Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarche pourrait déboucher " (Frans → Engels) :

Cette démarche pourrait s’inscrire dans le cadre d’une réflexion plus large sur les politiques pénales de demain, laquelle ne saurait déboucher sur un consensus du jour au lendemain[20].

This could be part of a broader reflection on future criminal policies, which needs time in order to build consensus.[20]


16. demande à la Commission d'évaluer la recommandation du Parlement tendant à élargir partiellement le champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales en intégrant les contrats entre entreprises (B2B) dans l'annexe I (liste noire), parallèlement à l'examen d'une éventuelle révision de la directive 2006/114/CE afin de déterminer si cette démarche pourrait déboucher sur une approche plus cohérente dès lors qu'elle étendrait la notion de pratique commerciale déloyale, ainsi que la liste noire, aux relations B2B;

16. Calls on the Commission to evaluate Parliament’s recommendation for a partial extension of the scope of the Unfair Commercial Practices Directive by having Annex I (the blacklist) cover business-to-business (B2B) contracts, in parallel to the consideration of a possible review of Directive 2006/114/EC in order to assess whether this would result in a more coherent approach since it would extend the concept of unfair commercial practices, together with the blacklist, to B2B relations;


Cette démarche pourrait s’inscrire dans le cadre d’une réflexion plus large sur les politiques pénales de demain, laquelle ne saurait déboucher sur un consensus du jour au lendemain[20].

This could be part of a broader reflection on future criminal policies, which needs time in order to build consensus.[20]


Après avoir comparé les deux projets de loi, monsieur Sullivan, vous êtes parvenu à la conclusion que la démarche envisagée dans le projet de loi C-69 pourrait déboucher sur un «labyrinthe bureaucratique», pour reprendre votre expression.

I understand you've compared both bills, and I think you made a comment, Mr. Sullivan, about the approach taken by Bill C-69, that it could lead to a “bureaucratic maze”.


36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jou ...[+++]

36. Welcomes the direct political dialogue that the Government of Turkey has recently opened with Abdullah Öcalan; deems that a perspective for negotiations has been opened which could lead to a historic agreement that would settle the Kurdish conflict in a peaceful and democratic way; encourages the conflict parties, therefore, to transform these talks into structured negotiations as soon as possible; underlines the constructive role that all political parties, media and civil society in Turkey must play if the peace process is to succeed, and praises the cross-party and civil-society support for this initiative; notes that Turkey h ...[+++]


2. comprend, dans ce contexte, la proposition de la Commission visant à réduire les programmes dont l'exécution n'est pas satisfaisante mais s'interroge tant sur l'absence de justification accompagnant la réduction sensible de certains programmes que sur la proposition d'augmenter, par rapport à la programmation financière, la marge prévue pour la rubrique 4 dans l'optique de faciliter la future conciliation sur le budget, démarche qui pourrait déboucher sur des budgets rectificatifs durant l'exercice budgétaire et qu'il est donc impossible d'assimiler à une pratique budgétaire saine; estime, que dans un esprit de discipline budgétaire ...[+++]

2. Understands, in this regard, the Commission’s proposal to scale down programmes that are not implemented in a satisfactory way, but is concerned about the lack of explanation for the significant scaling down of certain programmes and about the proposal to increase, as compared to the financial programming, the margin under heading 4 in order to facilitate the upcoming budgetary conciliation, which could lead to amending budgets during the budgetary year and which cannot be considered as sound budgetary practise; takes the view that, for the sake of budgetary discipline and sound financial management, all parties involved must acknowl ...[+++]


24. prie la Commission de consacrer une part substantielle de son assistance financière au soutien à la création d'un climat plus favorable aux investissements directs étrangers, démarche qui pourrait déboucher sur le développement de l'association entre les unités compétitives des entreprises traditionnelles et les activités d'avenir, en particulier dans les secteurs des télécommunications, des infrastructures de transport, de l'approvisionnement en énergie, des opérations commerciales et financières, de la protection de l'environnement et des petites et moyennes entreprises spécialisées;

24. Calls on the Commission to devote a substantial part of its financial assistance to supporting the creation of a more positive climate for foreign direct investment, which could lead to the development of a combination of competitive parts of traditional industries and activities of the future, notably telecommunications, transport infrastructure, energy supply, trade and finance, environmental protection and specialised small and medium-sized companies;


Dès lors que les femmes sont pratiquement exclues des processus décisionnels qui doivent déboucher sur un choix entre guerre et paix, et compte tenu du désir particulier de promouvoir des démarches en faveur de la paix qui pourrait animer la présidence finlandaise du Conseil, celle-ci serait-elle disposée à formuler, de la manière qu'elle jugera appropriée, une recommandation sur la nécessité d'associer les femmes aux processus décisionnels concernant les conflits armés et ...[+++]

Bearing in mind that women are virtually excluded from the decision-making fora in which choices are made between war and peace, and recognising the particular interest which the Finnish Presidency may have in fostering peaceful and progressive measures, would it be prepared to draw up, in whatever form it considers appropriate, a recommendation on the need to include women in the fora responsible for taking decisions on armed conflicts and their prevention? In that way, women's traditionally anti-war culture could contribute to humanity's peaceful progress.


Est-ce qu'une telle démarche pourrait déboucher sur une quelconque stratégie de marketing visant à éduquer le public?

Would that lead, then, to some type marketing strategy to help educate the public?


L'extension de ces expérimentations pourrait être conduite en étroite relation avec les interlocuteurs concernés, ainsi qu'avec les institutions impliquées dans des démarches similaires dans les Etats membres et pourrait déboucher sur la constitution d'un réseau d'organismes plus spécifiquement orientés vers la formation des dirigeants d'entreprises à la dimension européenne.

The process of extending these experiments could be carried out in close cooperation with the parties concerned and with institutions involved in similar measures in the Member States. It could result in the setting-up of a network of agencies more specifically geared to training managers for the Europe-wide market.


w