Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déléguer aux policiers municipaux " (Frans → Engels) :

Comment la décision du gouvernement de déléguer aux policiers municipaux cette tâche spécialisée actuellement exécutée par la police portuaire cadre-t-elle avec la politique qu'il a adoptée en ce qui concerne les armes à feu?

How does the policy that the government is putting forward in terms of firearms sit with its decision to devolve this specialized task presently performed by ports police?


Je crains aussi que le gouvernement n'accorde des pouvoirs de policiers aux agents des douanes pour éviter de fournir des ressources additionnelles aux corps policiers municipaux et fédéraux.

I have a concern with respect to granting customs officers the ability of peace officers to avoid providing additional resources to municipal and federal police forces.


Ce n'est pas simplement une question théorique car, de façon générale, les corps policiers ne sont pas fédéraux à l'exception de la GRC et vraisemblablement, nous voudrions assurer l'accès aux policiers municipaux, provinciaux et fédéraux.

This is not merely an academic question, because, generally speaking, the police forces are not federal, with the exception of the RCMP, so presumably we would want access by the police who are municipal police officers, provincial police officers and federal police officers.


d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses délégués, et de faire rappor ...[+++]

(d) finally, he promoted, set up, led and participated in a paramilitary association with political objectives, under the title of ‘the Greenshirts’, which later amalgamated with another, more complex structure known as the ‘Padanian national guard’ (GNP), which was organised in accordance with precise rules on the admission and recruitment of members – all of whom were issued with uniforms – and on the basis of a number of hierarchically organised territorial units, with local commanders being appointed and required to comply strictly with instructions from the ‘leader’ or persons delegated by him and report periodically on the actions taken in compliance with those instructions; the association in question was close to the ‘Lega Nord’ po ...[+++]


- (IT) Madame la Présidente, je voudrais m'associer à la douleur ressentie pour la perte des personnes décédées hier dans l'accident survenu à Rome et exprimer ma gratitude et ma solidarité vis-à-vis des forces de l'ordre et des policiers municipaux en particulier. Ils sont toujours en première ligne, non seulement dans la lutte contre la criminalité, mais aussi pour aider la population civile européenne, même dans des moments difficiles comme celui-ci.

– (IT) Madam President, I, too, would like to express my grief at the deaths which occurred in the incident in Rome yesterday, and to express my heartfelt thanks and full support for the work of the police force and the municipal police, in particular, who are always ready and willing to act in the front line, not just to combat crime but also to come to the aid of European citizens at difficult times such as these, and who are always prepared to lose their lives doing deeds of great bravery, as, sadly, happened in Rome as well as New York.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à rendre hommage aux victimes, à leur famille, à ceux qui ont tout perdu, ainsi qu’au travail extraordinaire effectué dans les opérations de sauvetage par des femmes et des hommes qui sont employés municipaux, sapeurs-pompiers, gendarmes, policiers, personnel militaire et bénévoles.

– (FR) Mr President, Commissioner, I would like to pay tribute to the victims, their families and all who have lost everything, and to the extraordinary work done in the rescue operations by men and women, municipal employees, firefighters, police, military personnel and volunteers.


Les victimes sont des policiers, des militaires, des hommes politiques, des conseillers municipaux, des entrepreneurs, des journalistes, des professeurs, des pacifistes, des chauffeurs de taxi, des commerçants, des vendeurs de bicyclettes.

Those murdered have ranged from the police to the military, town councillors, businessmen, journalists, teachers, pacifists, taxi drivers, shopkeepers and bicycle sellers.


On peut y lire ceci: Le 1er juillet 1935, à 20 h 17, une émeute s'est déclenchée ici, place du Marché, quand la GRC et les policiers municipaux ont arrêté les dirigeants de la «marche sur Ottawa» qui étaient en train de s'adresser aux marcheurs et aux habitants de la ville.

On it appears the following: At 8.17 p.m. July 1, 1935, rioting erupted here in Market Square when RCMP and city police arrested the ``On to Ottawa'' trek leaders as they addressed trekkers and city residents.


Ce sont des membres assermentés et civils du personnel répartis dans 160 services policiers au Canada, des plus petits villages aux plus importants services policiers municipaux et provinciaux, dont certains membres de la GRC, de la police des chemins de fer et des services policiers des Premières nations.

Membership includes sworn and civilian personnel serving in 160 police services across Canada, from Canada's smallest towns and villages to our largest municipal and provincial police services, including some members of the RCMP, the CP railway police and First Nations police services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déléguer aux policiers municipaux ->

Date index: 2021-05-27
w