Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégation devrait notamment inclure » (Français → Anglais) :

Il devrait notamment inclure les émissions en rapide augmentation qui proviennent de l'aviation et du transport maritime.

In particular, the fast growing emissions from aviation and maritime transport should be included.


Afin de permettre à la Commission, représentant l'Union, d'exercer pleinement son pouvoir de contrôle, la convention de délégation devrait notamment inclure les conditions générales de la gestion des fonds confiés à l'agence spatiale européenne.

In order for the Commission, representing the Union, to exercise its power of control fully, the delegation agreement should include the general conditions for managing the funds entrusted to the European Space Agency.


Afin de permettre à la Commission d'exercer pleinement son pouvoir de contrôle, la convention de délégation devrait notamment inclure les conditions générales de la gestion des fonds confiés à l'ESA.

In order for the Commission to exercise its power of control fully, the delegation agreement should include the general conditions for managing the funds entrusted to the ESA.


Afin de permettre à la Commission d'exercer pleinement son pouvoir de contrôle, la convention de délégation devrait notamment inclure les conditions générales de la gestion des fonds confiés à l'agence spatiale européenne.

In order for the Commission to exercise its power of control fully, the delegation agreement should include the general conditions for managing the funds entrusted to the European Space Agency.


Afin de permettre à la Commission d'exercer pleinement son pouvoir de contrôle, la convention de délégation devrait inclure les conditions générales de la gestion des fonds confiés à l'ESA.

In order for the Commission to exercise its power of control fully, the delegation agreement should include the general conditions for managing the funds entrusted to ESA.


Pour garantir les synergies voulues et permettre à EURES de servir pleinement les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment celui de porter le taux d’emploi à 75 % d’ici à 2020, dans le respect du champ d’application du règlement, le réseau devrait pouvoir inclure les apprentissages et les stages, dans la mesure où les personnes concernées sont considérées comme des travailleurs au sens du règlement et âgées de 18 ans ou plus, dès lors que l’autorisation de divulguer ces informations conformément aux normes appropriées est jugé ...[+++]

To ensure synergies and enable EURES to support fully the objectives of the Europe 2020 strategy, in particular to raise the employment rate to 75 % by 2020, whilst respecting the scope of the Regulation, EURES should be able to cover apprenticeships and traineeships in so far as the persons concerned are considered workers within the meaning of the Regulation and are 18 years or older, once a clearance of such information in accordance with the appropriate standards is deemed feasible.


Afin de permettre à la Commission, représentant la Communauté européenne, d'exercer pleinement son pouvoir de contrôle, la convention de délégation devrait notamment inclure les conditions générales de la gestion des fonds confiés à l'ASE.

In order for the Commission, as representative of the Community, to exercise fully its power of audit, the delegation agreement should include the general conditions governing the management of funds entrusted to ESA.


Afin de permettre à la Commission, représentant la Communauté européenne, d'exercer pleinement son pouvoir de contrôle, la convention de délégation devrait notamment inclure les conditions générales de la gestion des fonds confiés à l'ASE.

In order for the Commission, as representative of the European Community, to exercise its power of audit fully, the delegation agreement should include the general conditions for managing the funds entrusted to ESA.


Ce tournant devrait aussi inclure l’introduction de dispositions particulières portant sur les délais de paiement et sur l’indemnisation des créanciers pour les frais encourus et devrait prévoir, notamment, que l’exclusion du droit à l’indemnisation pour les frais de recouvrement est présumée être un abus manifeste.

Such a shift should also include the introduction of specific provisions on payment periods and on the compensation of creditors for the costs incurred, and, inter alia, that the exclusion of the right to compensation for recovery costs should be presumed to be grossly unfair.


Ce schéma devrait notamment inclure la liste des points à débattre et des indications permettant de traiter ces questions de la façon la plus utile.

This framework should encompass, inter alia , the list of the issues to be discussed, as well as give indications as to how these issues could be tackled most effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation devrait notamment inclure ->

Date index: 2022-08-25
w