Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schéma devrait notamment » (Français → Anglais) :

Une analyse des responsabilités (notamment en matière financière) sur ces trois plans devrait être effectuée, et des schémas de combinaison des actions et des moyens devraient être définis.

An analysis of responsibilities (notably financial) on these three fronts should be made and plans to combine measures and means defined.


12. rappelle que le changement climatique devrait modifier sensiblement les schémas migratoires dans le monde développé; demande à l'Union de soutenir les populations des pays en développement, notamment des pays les moins avancés, dans les efforts qu'ils déploient pour s'adapter au changement climatique et améliorer leur résilience aux risques environnementaux;

12. Recalls that climate change is expected to bring about significant changes in migration patterns throughout the developing world; calls on the EU to support communities in the developing countries, especially the least developed countries, in their efforts to adapt to climate change and develop greater resilience to environmental risks;


Ce dernier devrait, dans ses orientations, recenser les divers schémas de consommation, en se fondant sur les tendances sous-jacentes relatives à la consommation d'appels vocaux, de données et de SMS au niveau de l'Union, et indiquer des prévisions d'évolution, notamment en ce qui concerne la consommation de données sans fil.

In its guidance, BEREC should identify various usage patterns substantiated by the underlying voice, data and SMS usage trends at the Union level, and the evolution of expectations as regards in particular wireless data consumption.


2. souligne la nécessité de clarifier dans un premier temps le niveau d'ambition de l'Union, et notamment ses objectifs stratégiques et géopolitiques, avant de prendre de nouvelles initiatives et de déterminer les contributions du budget de l'Union; remarque que la communication ne définit pas la relation entre la politique industrielle spatiale de l'Union et la politique de sécurité et de défense commune (PSDC); est d'avis que la politique spatiale de l'Union devrait être considérée comme un complément à la PSDC permettant une meil ...[+++]

2. Stresses the need, before deciding on new initiatives and EU budget contributions, to clarify first the EU’s level of ambition especially with regard to its strategic and geopolitical objectives; notes the fact that the communication does not define the relationship between EU space industrial policy and the Common Security and Defence Policy (CSDP); believes that EU space policy should be seen as an asset to the CSDP, providing a better synergy between civilian space means and military space means mirroring the CSDP’s own dual civilian and military role; calls on the Commission, the Member States and the VP/HR to define clearly the potential contribution of this sector to CSDP, the nature and degree of civil-military synergies, the r ...[+++]


Ce dernier devrait, dans ses orientations, recenser les divers schémas de consommation, en se fondant sur les tendances sous-jacentes relatives à la consommation d'appels vocaux, de données et de SMS au niveau de l'Union, et indiquer des prévisions d'évolution, notamment en ce qui concerne la consommation de données sans fil.

In its guidance, BEREC should identify various usage patterns substantiated by the underlying voice, data and SMS usage trends at the Union level, and the evolution of expectations as regards in particular wireless data consumption.


Ce schéma devrait notamment inclure la liste des points à débattre et des indications permettant de traiter ces questions de la façon la plus utile.

This framework should encompass, inter alia , the list of the issues to be discussed, as well as give indications as to how these issues could be tackled most effectively.


D. considérant que le nouveau schéma SPG+ devrait encourager les pays bénéficiaires, ainsi d'ailleurs que les pays candidats, à atteindre des objectifs de développement et à continuer à réaliser d'importantes modifications de leur système juridique, avec notamment la mise en place des institutions indispensables à la pleine application des droits reconnus dans les conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT), comme l'ont fait le Venezuela et la Colombie en ratifiant, en 2005, la convention de l'OIT concernant l'inter ...[+++]

D. whereas the new GSP+ scheme should encourage beneficiary countries, as well as applicant countries, to achieve development goals and continue to introduce significant changes to their legal system, in particular the establishment of institutions essential to the full exercise of the rights recognised in International Labour Organisation (ILO) conventions, as Venezuela and Colombia have done by ratifying the ILO Convention on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour in 2005,


La prise en compte de ces trois dimensions devrait notamment se traduire par un effort de mise en oeuvre de schémas d'actions communes ou complémentaires des actions exécutées dans les grands domaines de l'"Espace européen de la recherche" avec celles menées par, respectivement :

These three aspects should be taken into account in particular by efforts to implement joint measures with those of the European Research Area, or measures complementing activities in its main fields, in the spheres of action of:


La prise en compte de ces trois dimensions devrait notamment se traduire par un effort de mise en oeuvre de schémas d'actions communes ou complémentaires des actions exécutées dans les grands domaines de l'"Espace européen de la recherche" avec celles menées par, respectivement :

These three aspects should be taken into account in particular by efforts to implement joint measures with those of the European Research Area, or measures complementing activities in its main fields, in the spheres of action of:


Une analyse des responsabilités (notamment en matière financière) sur ces trois plans devrait être effectuée, et des schémas de combinaison des actions et des moyens devraient être définis.

An analysis of responsibilities (notably financial) on these three fronts should be made and plans to combine measures and means defined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schéma devrait notamment ->

Date index: 2021-07-13
w