Plutôt que de présenter une demande de délinquant dangereux, il serait plus pratique que la collectivité exerce sur eux une surveillance à long terme, en particulier si cela visait tous les délinquants sexuels plutôt que les plus violents, qui devraient être incarcérés (1055) Le président: Merci, monsieur Maloney.
Rather than having a dangerous offender application, requiring a long-term involvement in the community would be a more feasible solution, especially if this was applied to all sex offenders rather than the most violent, who should be detained (1055) The Chair: Thank you, Mr. Maloney.