Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délais prévus dans ledit règlement devraient également " (Frans → Engels) :

Pour les mêmes raisons que celles évoquées au septième considérant, et afin de préserver la cohérence des exigences énoncées dans le règlement (CE) no 29/2009, certains autres délais prévus dans ledit règlement devraient également être modifiés.

For the same reasons referred to in recital 7, and in order to retain the consistency of the requirements set out in Regulation (EC) No 29/2009, certain other timeframes provided for in that Regulation should also be amended.


Du fait que les États membres doivent adopter le contenu des directives de l’Union européenne dans le délai fixé par la directive et, par conséquent, sont soumis au droit de l’Union, la même considération s’applique à la Commission européenne, qui est également tenue par les délais prévus par le règlement.

Since Member States have to adopt the content of EU Directives within the time limit set by the Directive and, therefore, are bound by EU law, the same applies to the European Commission, which is also bound by time limits given in the Regulation.


À cette fin, il convient de tenir compte également de la capacité de l'Agence à traiter les demandes dans les délais prévus, conformément à l'article 58, paragraphe 3, du règlement précité.

To that purpose, the Agency's capacity to handle applications in the time provided for in Regulation (EC) No 1907/2006 should also been taken into account, as provided in Article 58(3) of that Regulation.


Certaines des définitions établies par ledit règlement devraient donc également s’appliquer dans le cadre du présent règlement.

Certain definitions laid down in that Regulation should also apply in the context of this Regulation.


Il a également été tenu compte de la capacité de l'Agence à gérer les demandes dans les délais prévus, conformément à l'article 58, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1907/2006.

The Agency's capacity to handle applications in the time provided for in Regulation (EC) No 1907/2006 has also been taken into account, as provided in Article 58(3) of that Regulation.


Sans préjudice des dispositions de l'article 4, paragraphe 7, point c), du règlement (CE) no 1857/2006, ces aides peuvent également être accordées au même taux et dans les mêmes conditions que ceux prévus par ledit article 4 pour des produits agricoles déterminés et pour des travaux de drainage ou du matériel d'irrigation ainsi que des travaux d'irrigation qui n'entraîn ...[+++]

Without prejudice of Article 4(7)(c) of Regulation (EC) No 1857/2006, aid may also be granted up to the same rate and at the same conditions as those established in the said Article 4 to specific agricultural products and in respect of drainage works or irrigation equipment and irrigation works which do not lead to a reduction of previous water use of 25 %.


Pour permettre la publication au Journal officiel de l'Union européenne, dans les délais impartis, de toutes les informations pertinentes pour l'application concrète du présent règlement, les États membres devraient également communiquer ces informations à la Commission avant que le règlement ne commence à s'appliquer.

In order to allow for the timely publication in the Official Journal of the European Union of all information of relevance for the practical application of this Regulation, the Member States should also communicate such information to the Commission before this Regulation starts to apply.


La présentation ponctuelle des informations contenues dans ces demandes est essentielle pour permettre aux États membres d'établir les droits au paiement dans les délais prévus par leditglement et afin de garantir la bonne mise en route du nouveau régime.

The punctual submission of the information included in those applications is essential for the Member States to establish the payment entitlements within the time-limits provided for in that Regulation and in order to guarantee a good start to the new scheme.


À cette fin, il convient de tenir compte également de la capacité de l’Agence à traiter les demandes dans les délais prévus, conformément à l’article 58, paragraphe 3, du règlement précité.

To that purpose, the Agency's capacity to handle applications in the time provided for in Regulation (EC) No 1907/2006 should also been taken into account, as provided in Article 58(3) of that Regulation.


Lorsque la preuve que toutes les exigences prévues par la réglementation communautaire ont été respectées est fournie dans les six mois suivant les délais prévus à l'article 49, paragraphes 2 et 4, mais que les délais visés à l'article 7, paragraphe 1, à l'article 15, paragraphe 1 ou à l'article 40, paragraphe 1, ont été dépassés, la restitution payée est égale à la rest ...[+++]

Where proof that all the requirements laid down by Community regulations have been fulfilled is provided within six months of expiry of the time limits laid down in Article 49(2) and (4) but the time limits laid down in Articles 7(1), 15(1) or 40(1) are exceeded, the refund paid shall be equal to the refund reduced in accordance with paragraph 1, less 15 % of the sum that would have been paid had all the time limits been met.


w