Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délais de dépôt varient considérablement " (Frans → Engels) :

Actuellement, les informations demandées, la présentation des formulaires nationaux et les délais de dépôt varient considérablement d’un État membre à l’autre, ce qui fait du dépôt de la déclaration de TVA une procédure complexe, coûteuse et lourde pour les entreprises transfrontières.

Currently, the information requested, the format of national forms and the reporting deadlines vary considerably from one Member State to the next. This makes VAT returns for cross-border businesses a complex, costly and cumbersome procedure.


O. considérant que les délais fixés pour finaliser les listes des candidats en vue des élections européennes varient considérablement entre les États membres, allant actuellement de 17 à 83 jours, ce qui place les candidats et les électeurs de l'Union dans une position inégale en ce qui concerne le temps qui leur est alloué pour faire campagne ou réfléchir à leur choix de vote;

O. whereas the deadlines for finalising electoral lists ahead of European elections vary greatly among Member States, currently ranging from 17 days to 83 days, and this puts candidates and voters across the Union in an unequal position when it comes to the time they have to campaign or to reflect on their voting choice;


O. considérant que les délais fixés pour finaliser les listes des candidats en vue des élections européennes varient considérablement entre les États membres, allant actuellement de 17 à 83 jours, ce qui place les candidats et les électeurs de l'Union dans une position inégale en ce qui concerne le temps qui leur est alloué pour faire campagne ou réfléchir à leur choix de vote;

O. whereas the deadlines for finalising electoral lists ahead of European elections vary greatly among Member States, currently ranging from 17 days to 83 days, and this puts candidates and voters across the Union in an unequal position when it comes to the time they have to campaign or to reflect on their voting choice;


Tout d'abord, les délais lors de la deuxième phase de traitement des dossiers de parrainage de nos parents varient considérablement selon les pays du monde — cela va de six mois à cinq ans.

First, processing times for our parents in sponsorship's step two vary drastically from six months to five years around the world.


M. David Lee: Oui, nous assurons un certain suivi, et les délais varient considérablement.

Mr. David Lee: Yes, we do keep some track, and the ranges vary considerably.


17. relève que les commissions multilatérales d'interchange au sein de l'espace unique de paiements en euros (SEPA) varient considérablement entre les États membres et sont souvent plus élevées que de besoin; estime que ces commissions devraient être progressivement harmonisées au sein du SEPA, dans un délai fixé, de façon à respecter les règles de la concurrence européenne et à encourager l'ouverture et la transparence du marché afin que les consommateurs ne soient pas excessivement mis à contribution; demande à la Commission de ré ...[+++]

17. Notes that multilateral interchange fees in the Single Euro Payments Area (SEPA) vary significantly between Member States and are often higher than necessary; Believes that these fees should be progressively harmonised in the SEPA by a fixed deadline, in such a way as to respect the European competition rules and encourage market openness and transparency so as to ensure that consumers are not overcharged; calls on the Commission to conduct an impact assessment, by the end of 2012, on the option of setting a cap for MIFs and progressively reducing it; believes at the same time that it is necessary to devise mechanisms and safeguar ...[+++]


Toutefois, les délais dont a besoin le Conseil pour parvenir à des accords varient considérablement d’une proposition à l’autre.

The fact is, however, that there are very wide variations in the speed with which the Council is able to arrive at an agreement on the individual legislative proposals.


Si les délais varient d’une juridiction à l’autre, la confiance des consommateurs diminue considérablement.

If time limits vary from one jurisdiction to another, consumer confidence will wane quite considerably.


Les Etats membres doivent avant tout adopter toutes les mesures nécessaires afin que la législation européenne entre en vigueur sur leur territoire : les procédures et les délais de transposition varient considérablement d'un Etat membre à un autre et ceci a comme conséquence que tous les citoyens européens ne disposent pas des mêmes facilités d'exercer leurs droits au même moment.

The Member States must first and foremost adopt all the measures necessary for the Community legislation to take effect on their territory: the procedures used and the time taken for transposition vary considerably from one Member State to another, with the result that European citizens do not all enjoy the same rights at the same time.


Ailleurs dans le monde, les délais de construction varient considérablement selon le système de réglementation national, le financement, les éléments techniques, et cetera.

International experience has also shown that construction timelines vary significantly based on national regulatory regime, funding, technical and other issues.


w