Même si les situations varient considérablement le long de la côte atlantique, de nombreuses populations doivent s’adapter à une diminution de l’emploi dans la pêche et la construction navale, au déplacement du tourisme de masse vers des cieux plus cléments et à l’installation de plus en plus fréquente des personnes âgées sur la côte au moment de leur retraite.
Whilst there is considerable variation along the Atlantic coast, many communities need to cope with a decline in employment in fisheries and shipbuilding, the shift of mass tourism to sunnier climes and the tendency of elderly people to choose the coast for retirement.