Dans ma pratique comme avocate de la défense, je constate au contraire dans les cas courants de con
duite avec facultés affaiblies, que l'on donne ni plus ni moins au prévenu le téléphone, et le numéro de l'av
ocat de service est déjà composé, parce que l
es policiers savent très bien que s'ils ne donnent pas au prévenu l'occasion de parler au conseiller de service, ils se retrouveront bredouilles. Mais je vois exactement le contraire
...[+++] dans les entrevues de jeunes qui n'ont pas été précédées de la consultation de l'avocat de service, le jeune de toute évidence ne comprenant pas clairement que c'est une possibilité.
What I see as a defence counsel, by contrast, dealing with the average impaired driver, who is practically handed a phone with the duty counsel already dialled because the police are so conscientious of the fact that they might lose an “over 80” if they don't give the person the opportunity to speak to duty counsel, contrasts sharply with interviews I've seen with many young people, where they skim over the duty counsel and the young person clearly barely understands they can speak to it.