Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «déjà répondre concrètement » (Français → Anglais) :

8. insiste sur le fait que le budget 2016 doit procurer les ressources nécessaires au respect des engagements qui ont déjà été pris et à la réalisation des actions prioritaires de l'Union pour 2016, et souligne que la réduction estimée des retards de paiements intermédiaires et leur limitation à une durée minimale ne seront possibles que si le budget 2016 prévoit un niveau suffisant de crédits de paiement; demande que l'échéancier de paiement approuvé fin mai par le Parlement, le Conseil et la Commission, conformément à la déclaration commune du Parlement et du Conseil de décembre 2014 dans le cadre de l'accord obtenu sur les budgets 20 ...[+++]

8. Stresses the need for the 2016 budget to provide the necessary resources to meet the commitments already made and to implement the Union’s 2016 policy priorities, and underlines the fact that the estimated reduction of the backlog and the limitation of delays to a minimum as regards interim payments will be possible only if a sufficient level of payment appropriations is ensured in the 2016 budget; demands that the payment plan endorsed at end of May by Parliament, the Council and the Commission, in line with the joint statement of December 2014 of the Parliament and of the Council in the framework of the agreement reached on the 2014 and 2015 budgets, be implemented without any further delay; expects the Commission to provide further ...[+++]


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l'esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste pour que ce Fonds n'en ...[+++]

10. Welcomes the proposal for a European Endowment for Democracy (EED), which is a timely response to the clamour for democracy by the populations of our neighbouring countries; underlines that it should be a flexible, fast and targeted mechanism for support and should complement already existing EU instruments and the exemplary work of longstanding European political or non-political foundations and civil society organisations, bearing in mind that tangible results should be an objective of this initiative; stresses that the Endowm ...[+++]


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l’Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l’esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste pour que ce Fonds n’en ...[+++]

10. Welcomes the proposal for a European Endowment for Democracy (EED), which is a timely response to the clamour for democracy by the populations of our neighbouring countries; underlines that it should be a flexible, fast and targeted mechanism for support and should complement already existing EU instruments and the exemplary work of longstanding European political or non-political foundations and civil society organisations, bearing in mind that tangible results should be an objective of this initiative; stresses that the Endowm ...[+++]


Comme je l’ai déjà dit à M. Orban et pour répondre concrètement à M. Schulz, je dirai que mon idée, en effet, est que le commissaire désigné par la Roumanie se charge non seulement du multilinguisme, mais aussi de l’interculturalisme en Europe. C’est en fait un complément à ce que fait, sous ma direction, le bureau des conseillers de politique européenne (BEPA) qui organise des rencontres dans ce domaine; c’est aussi ce que fait le commissaire Figel’ en matière d’éducation et de culture.

To reply specifically to Mr Schulz’s question, I would say, as I have already done to Mr Orban, that my idea is for the Commissioner appointed by Romania to assume responsibility not only for multilingualism but also for interculturalism in Europe, so supplementing the work done, under my direction, by the Bureau of European Policy Advisers (BEPA), which organises meetings on this subject. It is also what Commissioner Figel' does on the subjects of education and culture.


Je peux donc d’ores et déjà répondre concrètement à l’évaluation positive générale faite de cette convention.

Therefore, I can already give very concrete answers to the generally positive evaluation based on that convention.


L’Union européenne saisit l’opportunité pour souligner qu’elle pourrait, comme il est prévu dans la position commune du Conseil 2004/730/CFSP du 25 octobre 2004, répondre positivement à des signes concrets de progrès, et qu’elle est déjà engagée en faveur de la réduction de la pauvreté et de la promotion de la démocratisation en Birmanie/Myanmar.

The European Union takes this opportunity to emphasise that, as envisaged in Council Common Position 2004/730/CFSP of 25 October 2004, it could respond positively to concrete signs of progress and that it is already committed to the reduction of poverty and the promotion of democratisation in Burma/Myanmar.


Mais pour répondre concrètement à la question de notre collègue, oui, si c'est la volonté d'autres provinces, d'autres procureurs généraux, d'autres intervenants auprès des jeunes d'adopter le modèle québécois, ils peuvent d'ores et déjà compter sur le Bloc québécois pour que cette bataille prenne une envergure élargie (1730) [Traduction] M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madame la Présidente, pourquoi le taux d'incarcération de jeunes délinquants dont c'est la première infraction est-il de 7 p. 100 au Québec, alors que ce taux est considéré comme excessif ...[+++]

But to answer my colleague's question, I would say yes, if it is what other provinces, other attorney generals and other youth workers want, to adopt the Quebec model, they can already count on the Bloc Quebecois to help expand the scope of this battle (1730) [English] Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madam Speaker, why does Quebec have 7% incarceration of less serious first offender youth which is generally considered by experts as too high?


Les États membres ne seraient pas autorisés à exiger l'approbation préalable des tarifs, pas plus qu'ils ne pourraient, sur la base d'un «test des besoins économiques», refuser d'accorder un agrément - pour la seule raison qu'ils considèrent qu'il existe déjà un nombre suffisant d'opérateurs pour répondre à la demande existante et, concrètement, décourager la concurrence.

Member States would not be able to impose requirements for prior approval of scales of premiums. Member States would not be able to apply "economic needs tests" in other words refuse a license just because they consider there are already sufficient operators in the market to fill existing demand, thus in practice discouraging competition.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Georges APOSTOLAKIS Secrétaire général à l'Energie Pour l'Espagne M. Claudio ARANZADI Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Gérard LONGUET Ministre de l'Industrie et du Commerce extérieur Pour l'Irlande M. Brian COWEN Ministre de l'Energie Pour l'Italie M. Paolo SAVONA Ministre de l'Industrie Pour le Luxembourg M. Alex ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Soeren SKAFTE State Secretary, Ministry of Industry and Energy Germany Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece Mr Georges APOSTOLAKIS Secretary-General for Energy Spain Mr Claudio ARANZADI Minister for Industry and Energy France Mr Gérard LONGUET Minister for Energy and External Trade Ireland Mr Brian COWEN Minister for Energy Italy Mr Paolo SAVONA Minister for Industry Luxembourg Mr Alex BODRY Minister for Energy Netherlands Mr Koos ANDRIESSEN Minister for Energy Portugal Mr Luis Filipe ...[+++]


Concrètement, la directive vise à actualiser et à compléter les critères auxquels les fabricants, leur personnel ainsi que leurs installations doivent répondre afin d'assurer la sécurité de manipulation et d'emploi des substances (matières premières, prémélanges et additifs à l'exclusion des médicaments vétérinaires déjà visés par la réglementation existante) et produits concernés.

Specifically, the Directive aims to update and supplement the criteria to be met by manufacturers, their staff and their facilities so as to guarantee safe handling and use of the substances (raw materials, pre-mixtures and additives, except for veterinary medicinal products, which are already covered by existing rules) and products concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà répondre concrètement ->

Date index: 2021-01-27
w