Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà relativement modeste » (Français → Anglais) :

L'augmentation a été plus modeste au Portugal (6,5 points de pourcentage), où l'emploi était déjà relativement élevé, mais encore nettement supérieure à la moyenne de l'Union, portant le taux d'emploi à 68,5%, soit un taux très proche de l'objectif fixé à Lisbonne pour l'Union européenne en 2010 (70%).

The increase (6½ percentage points) was more modest in Portugal, where employment was already relatively high, but still well above the EU average, taking the employment rate to 68½%, only slightly below the target of 70% set in Lisbon for the EU in 2010.


Couper, même peu, dans le budget déjà relativement modeste de la culture c'est se priver de création d’emplois dans un secteur porteur et amputer la créativité européenne qui nous est plus que jamais nécessaire.

If we make cuts, even small ones, to the already relatively modest culture budget, we will forfeit job creation in a key sector and stifle European creativity at a time when this is more vital than ever.


On constate souvent qu’un apport financier relativement modeste peut déjà permettre de réaliser des projets impressionnants.

A relatively small financial outlay can often result in the realisation of impressive projects.


Ce changement de contrôle ne soulève aucun problème de concurrence car RTL et M6 sont des acteurs de taille relativement modeste sur le marché français de la télévision et M6 était déjà contrôlée conjointement par RTL et Suez.

This change of control does not lead to any competition concerns given that RTL and M6 are relatively small players in the French TV market and that M6 was already jointly controlled by RTL together with Suez.


L'augmentation a été plus modeste au Portugal (6,5 points de pourcentage), où l'emploi était déjà relativement élevé, mais encore nettement supérieure à la moyenne de l'Union, portant le taux d'emploi à 68,5%, soit un taux très proche de l'objectif fixé à Lisbonne pour l'Union européenne en 2010 (70%).

The increase (6½ percentage points) was more modest in Portugal, where employment was already relatively high, but still well above the EU average, taking the employment rate to 68½%, only slightly below the target of 70% set in Lisbon for the EU in 2010.


En outre, les pays candidats ont déjà consenti des efforts notables pour s'adapter à l'acquis actuel (245 €) et l'augmentation relativement modeste prévu dans la directive sur la taxation de l'énergie (cf. infra) est déjà de nature à poser des difficultés à certains pays.

In addition, the candidate countries have already made significant efforts to adapt to the current acquis (€245), and already the relatively modest increase foreseen in the energy tax directive (see further below) may pose difficulties for some countries.


* L'adhésion de la Turquie aurait sur l'Union une incidence économique positive, mais relativement limitée en raison de la taille modeste de l'économie turque et du degré d'intégration économique déjà atteint avant l'adhésion.

* The economic impact of Turkey's accession on the EU would be positive but relatively small, both due to the modest size of the Turkish economy and to the degree of economic integration already existing before accession.


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les routes tant atlantiques que méditerranéennes et que la combinaison de ces facteurs risque d'amplifier encore un ...[+++]

Whereas a careful examination of the present situation and of the study presented by Spain gives, on the other hand, sufficient indication that a serious disturbance of the internal transport market is likely to occur in Spain if a certain period is not allowed for the effective implementation of the abovementioned agreements and regulations including the special register; whereas the market is such that there are a large number of ports with relatively small capacity and installations but that Spain's geographical position makes it an attractive market for cabotage on both Atlantic and Mediterranean routes; that a combination of these ...[+++]


Seulement 4 % environ de la bière consommée dans la Communauté a franchi une frontière nationale : ceci tient non seulement aux différences marquées au niveau de la demande dans les Etats membres mais aussi aux coûts unitaires élevés qu'entraîne le transport de ce produit; - bien qu'un certain nombre de grandes brasseries soient déjà internationalisées ou semblent le devenir de plus en plus, elles restent d'une dimension relativement modeste à l'échelle mondiale.

Only approximately 4 % of all beer consumed in the EEC has crossed a national border : this is a reflection not only of significantly different demand patterns in Member States, but also the high unit costs involved in transporting beer. - Although a certain number a major breweries are and show an increasing tendency to be internationalised, they remain relatively small on a world scale.


La Commission a considéré que l'accumulation de telles proportions au bénéfice d'intervenants occupant déjà le premier rang sur leur marché national, alors qu'à l'inverse les positions de leurs concurrents immédiats demeurent relativement modestes pourrait, dans certaines circonstances, laisser présumer le risque d'une position dominante.

The Commission considers that the accumulation of such market shares by parties who are already market leaders in their own national markets, at a time when the shares of their immediate competitors are likely to remain relatively modest, could, in certain circumstances, create the risk of a dominant position emerging.


w