Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà permis d’accomplir » (Français → Anglais) :

Le système national de prestations pour enfants est un bon exemple de ce qu'a déjà permis d'accomplir le fédéralisme coopératif ces dernières années.

A good example of the success that has already been achieved through co-operative federalism in recent years is the national child benefit system.


Il reste encore plus de quatre ans avant que les programmes arrivent à terme en 2015 et les investissements effectués au titre du Fonds européen de développement régional, du Fonds de cohésion et de Fonds social européen ont déjà permis d'accomplir des progrès et d'améliorer la situation pour bon nombre de citoyens.

With 4 more years to go until the programmes finish in 2015, investments under the European Regional Development Fund, Cohesion Fund and European Social Fund have already led to progress and improvement for many citizens.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la ...[+++]

More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statistical and other types of information do not require otherwise establish a contact point to which stakehold ...[+++]


Cette initiative connaît beaucoup de succès et a déjà permis d'accomplir des progrès énormes.

It is a very successful, progressive initiative that makes enormous progress.


Ce programme réaliste est axé sur les résultats concrets et il a déjà permis d'accomplir des progrès tangibles dans divers domaines, dont les revendications territoriales, l'éducation, le logement, les services à l'enfance et à la famille, l'eau potable et l'extension de la protection des droits de la personne aux membres des Premières nations vivant dans les réserves.

This agenda is practical, focuses on real results, and has led to tangible progress in a range of areas including land claims, education, housing, child and family services, safe drinking water, and the extension of human rights protection to first nations on a reserve.


À ce stade de notre débat, il convient aussi de réfléchir aux propos de Mme Bonino, qui a affirmé clairement que le processus de l’Union européenne avait déjà permis d’accomplir d’immenses choses en Turquie, même s’il reste fort à faire.

It is also worth reflecting at this point in our debate on the words of Mrs Bonino, who made clear that the European Union process has already achieved a huge amount within Turkey, notwithstanding the fact that there is much further progress to be made.


Je suis cependant ravi que, dans les deux cas, il est d’ores et déjà évident que la perspective de progresser davantage par rapport aux souhait de ces deux pays de faire partie de la famille européenne a permis d’accomplir des progrès considérables, comme l’a reconnu explicitement M. Duff dans son intervention de ce matin.

I am pleased, however, that in the case of both countries it is clear already that the anticipation of making further progress in relation to both countries' desire to be part of the European family has brought significant progress, as was recognised explicitly by Mr Duff in his contribution this morning.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la ...[+++]

More specifically, Member States could set a maximum deadline of 1 month for granting these licences and permits, except in cases justified by serious risks to people or the environment refrain from asking SMEs for information which is already available within the administration, unless it needs to be updated make sure that a micro-business is not asked to participate in a statistical survey under the responsibility of the state, regional or local statistical office more than once every three years, provided that the needs for statistical and other types of information do not require otherwise establish a contact point to which stakehold ...[+++]


C'est une des raisons pour lesquelles l'hélicoptère en question, qui a déjà permis d'accomplir de grandes choses en peu de temps au sein des Forces canadiennes, ne peut s'utiliser autant qu'on le voudrait.

That is one of the reasons why that helicopter, which has done some great things for us already during its short life in the Canadian Forces, is not as available as I would like it to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà permis d’accomplir ->

Date index: 2025-07-15
w