Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà montrés largement » (Français → Anglais) :

Tous les partis de la Chambre se sont déjà montrés largement favorables au projet de loi.

The bill has already received significant support from all parties in the House.


Jusqu'ici, CarboEurope a déjà montré largement que la biosphère européenne absorbe l'équivalent de 10 à 30 % des émissions industrielles annuelles de CO .

To date, CarboEurope has produced significant evidence that the European biosphere is absorbing the equivalent of 10-30% of annual industrial CO2 emissions.


Alors que l'on prévoit que le commerce international va doubler d'ici 2020, l'importance du rôle du transport maritime est encore accrue par le fait que le réseau de transport canadien montre déjà des signes de congestion et qu'il est largement reconnu que le modèle de transport existant ne pourra pas être maintenu à long terme.

International trade is expected to double by 2020, and the importance of shipping is made even greater by the fact that the Canadian transportation network is already showing signs of congestion, and it is widely recognized that the existing transportation model is not sustainable in the long term.


La prévention comme élément complémentaire de la politique de répression est une notion largement acceptée par les Etats membres, et les expériences déjà menées ont montré des résultats encourageants.

Prevention as a complement to enforcement policy is a concept widely accepted in the Member States, and experiments conducted so far have yielded encouraging results.


La prévention comme élément complémentaire de la politique de répression est une notion largement acceptée par les Etats membres, et les expériences déjà menées ont montré des résultats encourageants.

Prevention as a complement to enforcement policy is a concept widely accepted in the Member States, and experiments conducted so far have yielded encouraging results.


Le fait que le Parlement discute déjà maintenant de cet important domaine, largement avant la réunion extraordinaire au sommet de Tampere, montre que l'esprit du traité d'Amsterdam se réalise tel qu'il en était l'intention.

The fact that Parliament is debating this important subject right now, well before the Extraordinary Summit at Tampere, indicates that the spirit of the Treaty of Amsterdam is being realised in the way intended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà montrés largement ->

Date index: 2024-03-24
w