Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà mentionné brièvement » (Français → Anglais) :

J'ai déjà mentionné brièvement l'Office de l'énergie de l'Atlantique.

I have already briefly mentioned the Atlantic Canada Energy Office.


J'ai déjà mentionné brièvement le deuxième avantage de notre système actuel. Il s'agit de notre infrastructure d'aviation.

The second benefit of today's system, and one that I have already alluded to, relates to aviation infrastructure.


Mme Franklin: Je vais demander à M. Stapleton de vous fournir une explication plus complète sur les aspects juridiques. Mais comme je l'ai déjà mentionné brièvement, le principe figure dans la partie du projet de loi portant sur la réévaluation parce que ces produits sont déjà sur le marché.

Ms. Franklin: I will ask Mr. Stapleton to give the more fulsome legal aspect, but as I briefly mentioned, it is in the part of the bill dealing with re-evaluation because those products are already out in the marketplace.


– (NL) Monsieur le Président, lors du débat d'hier, j'ai déjà eu l'opportunité de mentionner brièvement que le rapport Flautre sur la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme est un document équilibré et de qualité.

– (NL) Mr President, in the debate yesterday I already had the opportunity to mention briefly that the Flautre report on the human rights policy of the European Union really is quite a good and balanced document.


C’est pourquoi, en tant que législateurs, il est de notre devoir de la modifier, même si nous savons que ce texte ne restera en vigueur que très brièvement car, comme l’a déjà mentionné le commissaire, le nouveau règlement et la nouvelle directive existent déjà.

Therefore, as legislators, it is still our duty, even if we know that this text will only be in force for a very short time because, as the Commissioner has already mentioned the new Regulation and the new Directive already exist.


Comme je l'ai déjà mentionné brièvement, toute l'infrastructure physique, les routes, etc., a été changée sans consultations préalables.

We've had the whole physical infrastructure, as I mentioned before briefly, the roads and so on, changed and diverted without consultation.


cemment, je me suis déjà longuement exprimé sur la globalisation et la gouvernance: ce soir je voudrais seulement mentionner brièvement ces deux thèmes de l'OMC.

I have spoken extensively about globalisation and governance recently: tonight I would like to touch briefly on just two themes for the WTO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà mentionné brièvement ->

Date index: 2023-11-01
w