Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà le ministre zalm nous » (Français → Anglais) :

Nous sommes heureux de pouvoir compter sur l'expérience de la présidente de votre comité, le sénateur Lise Bacon, qui a déjà été ministre des Affaires culturelles du Québec, du sénateur Poulin qui a travaillé à la SRC et qui a été directrice et fondatrice des services français du Nord de l'Ontario et du sénateur Gigantès qui a déjà été ministre de la Culture de la Grèce.

We are glad that we shall be able to count on the experience of the chair of your committee, Senator Lise Bacon, who has been Minister of Cultural Affairs in Quebec, as well as Senator Poulin, who has worked for the CBC and who was founder and director of French services for Northern Ontario, as well as those of Senator Gigantès, who was once Minister of Culture in Greece.


Monsieur le ministre, vous qui avez déjà été ministre de l'Agriculture, pourriez-vous nous dire pourquoi la vache qui donnait, il y a 20 ans, telle quantité de lait nous donne aujourd'hui.

Mr. Minister, since you have been Minister of Agriculture, can you tell us why a cow that gave us a certain quantity of milk twenty years ago, now gives.


Je me réjouis également de constater qu'à la suite de l'invitation que nous avions lancée aux ministres responsables des Fonds de l'UE en les incitant à recourir au Fonds européen de développement régional pour répertorier leurs besoins et enjeux actuels, certains programmes de la période 2014-2020 ont d'ores et déjà été modifiés et comportent désormais des mesures plus concrètes en faveur de l'intégration des migrants.

Furthermore, following our invitation to ministers responsible for EU Funds to use the European Regional Development Fund to map current needs and challenges, I am pleased that some 2014-2020 programmes have already been modified to include more explicit measures aimed at integrating migrants.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


Nous avons même déjà nommé ministre chez nous un ancien ministre libéral.

We have even appointed a former liberal minister as a minister in our government.


Ce n’est pas le moment de discuter de la stratégie à adopter à l’égard des Roms, mais je voudrais simplement faire remarquer, en tant que Premier ministre d’un pays préoccupé par cette situation, que nous sommes tous en train de jouer avec le feu et que si nous ne parvenons pas à définir une stratégie au niveau européen à l’égard des Roms, les communautés roms déjà établies et déjà intégrées dans une certaine mesure choisiront de r ...[+++]

This is not the time to discuss the Roma strategy, and I would therefore only like to point out, as the leader of a country concerned on this issue, that we are all playing with fire, and if we do not manage to establish a Roma strategy at European level, the Roma communities that are already settled and, to a certain degree, already integrated, will once again choose a nomadic lifestyle within Europe, and the problem will thus be transmitted from the countries involved today to others as well.


Nous savons qu'il y a déjà des ministres qui sont en tournée; par exemple, le ministre Prentice est actuellement aux États-Unis pour faire la promotion. en tout cas, il y est pour parler de la frontière.

We do know that you have ministers out there right now; Minister Prentice is actually in the United States drumming up.or he's over there talking about the border.


J'entends déjà le ministre Zalm nous reprocher d'ici peu qu'un nouveau bâtiment pour le Parlement est du pur gaspillage.

I am already anticipating Minister Zalm’s criticism that another parliament building is surely a pure waste of money.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, en 1993, l'actuel premier ministre, qui a déjà été ministre des Affaires indiennes, déclarait à propos de la nation crie du lac Lubicon, et je cite: «Le Parti libéral est sympathique à votre cause [.] Nous appuyons un règlement rapide de toutes les revendications territoriales et nous sommes d'avis que celles de la nation crie du lac Lubicon constituent une priorité».

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, in 1993, the present Prime Minister, then Minister of Indian Affairs, said the following in connection with the Lubicon Lake Cree Nation, “The Liberal Party understands your concern—.


Nous sommes d’avis qu’en vertu de la loi de discipline budgétaire, les moyens obligatoires sont déjà répartis en vue d’une possible réutilisation ou d’une autre utilisation, c’est-à-dire que, si nous devons dépenser plus, nous devons revenir au processus législatif, alors que les moyens non utilisés retournent aux ministres des Finances des États membres.

We take the view that the law of budgetary discipline has already cut back on the re-use of the compulsory resources or their use for other purposes, so that, if we increase outgoings, we have to have recourse to legislation, whilst the resources left over revert to the countries' Ministers of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà le ministre zalm nous ->

Date index: 2021-09-07
w