Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà le ministre zalm nous reprocher » (Français → Anglais) :

Nous sommes heureux de pouvoir compter sur l'expérience de la présidente de votre comité, le sénateur Lise Bacon, qui a déjà été ministre des Affaires culturelles du Québec, du sénateur Poulin qui a travaillé à la SRC et qui a été directrice et fondatrice des services français du Nord de l'Ontario et du sénateur Gigantès qui a déjà été ministre de la Culture de la Grèce.

We are glad that we shall be able to count on the experience of the chair of your committee, Senator Lise Bacon, who has been Minister of Cultural Affairs in Quebec, as well as Senator Poulin, who has worked for the CBC and who was founder and director of French services for Northern Ontario, as well as those of Senator Gigantès, who was once Minister of Culture in Greece.


Je me réjouis également de constater qu'à la suite de l'invitation que nous avions lancée aux ministres responsables des Fonds de l'UE en les incitant à recourir au Fonds européen de développement régional pour répertorier leurs besoins et enjeux actuels, certains programmes de la période 2014-2020 ont d'ores et déjà été modifiés et comportent désormais des mesures plus concrètes en faveur de l'intégration des migrants.

Furthermore, following our invitation to ministers responsible for EU Funds to use the European Regional Development Fund to map current needs and challenges, I am pleased that some 2014-2020 programmes have already been modified to include more explicit measures aimed at integrating migrants.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


Dans sa réponse, le ministre nous avait reproché de ne pas appuyer ce qu'il a décrit comme un investissement en culture.

In his response, the minister criticized us for not supporting what he described as an investment in culture.


Nous savons qu'il y a déjà des ministres qui sont en tournée; par exemple, le ministre Prentice est actuellement aux États-Unis pour faire la promotion. en tout cas, il y est pour parler de la frontière.

We do know that you have ministers out there right now; Minister Prentice is actually in the United States drumming up.or he's over there talking about the border.


Le premier ministre McGuinty nous reproche souvent de critiquer son gouvernement, mais les gens comprendront assurément notre frustration d'entendre des porte-voix tels que le ministre Jim Watson formuler des commentaires moins qu'élogieux, alors que deux années se sont écoulées et qu'il n'a pas trouvé le moyen d'utiliser les fonds fédéraux pour le logement.

Premier McGuinty often complains about our criticism of his government, but when two years have passed and he cannot seem to find a way to distribute federal housing dollars, people will understand our frustration when he sends out ministers like Jim Watson who are less than fulsome in their remarks.


J'entends déjà le ministre Zalm nous reprocher d'ici peu qu'un nouveau bâtiment pour le Parlement est du pur gaspillage.

I am already anticipating Minister Zalm’s criticism that another parliament building is surely a pure waste of money.


Nous sommes d’avis qu’en vertu de la loi de discipline budgétaire, les moyens obligatoires sont déjà répartis en vue d’une possible réutilisation ou d’une autre utilisation, c’est-à-dire que, si nous devons dépenser plus, nous devons revenir au processus législatif, alors que les moyens non utilisés retournent aux ministres des Finances des États membres.

We take the view that the law of budgetary discipline has already cut back on the re-use of the compulsory resources or their use for other purposes, so that, if we increase outgoings, we have to have recourse to legislation, whilst the resources left over revert to the countries' Ministers of Finance.


Des centaines de millions de dollars, indispensables à la sécurité sociale et à l’augmentation de la production alimentaire, ont déjà été avalés par la machine de guerre et au moment où le ministre éthiopien des Affaires étrangères adresse ses reproches à la communauté internationale, circulaient des informations selon lesquelles son gouvernement avait acheté un avion militaire à la République russe.

Hundreds of millions of dollars, desperately needed for social provisions and increasing food production, have already been pumped into the war machine and, at the time when the Ethiopian Minister for Foreign Affairs was heaping abuse on the international community, reports were circulating that his government had bought a military aircraft from the Russian Republic.


M. Sterritt: Le ministre nous a reproché de chercher devant le Sénat à renforcer notre position alors que nous sommes à la table des négociations.

Mr. Sterritt: The minister said that he takes exception that we are at the table and trying to leaver a position in the negotiations while here in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà le ministre zalm nous reprocher ->

Date index: 2022-02-26
w