Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà investi 80 millions " (Frans → Engels) :

Les fonds supplémentaires qui devraient être annoncés aujourd’hui viennent s’ajouter aux 80 millions d’aide humanitaire déjà alloués par la Commission européenne depuis 2015 pour faire face à la crise humanitaire qui sévit au Yémen.

The extra funds planned today come in addition to the €80 million in humanitarian aid the European Commission made available since 2015 to respond to the humanitarian crisis in Yemen.


RAPPELLE que, au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche et de développement technologique (2007-2013), plus de 576 millions d'EUR ont été consacrés à la recherche sur la démence et les maladies neurodégénératives entre 2007 et 2013; s’appuyant sur ces résultats, le nouveau programme-cadre de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) permet de poursuivre les travaux concernant l’enjeu de société et de santé que constitue la démence, plus de 103 millions d'EUR ayant déjà été investis dans d ...[+++]

RECALLS that the 7th Framework Programme for Research and Technological Development (2007-2013) spent more than EUR 576 million in funding on research on dementia and neurodegenerative diseases between 2007 and 2013; building on these results, Horizon 2020 (2014-2020), the new EU Framework for Research and Innovation – Horizon 2020 allows to further address dementia as a societal and health challenge, with already more than EUR 103 million invested in dementia-relevant research and innovation actions.


Dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, le mécanisme financier de l'Union destiné à soutenir le déploiement de réseaux d'infrastructures, 18,1 milliards d'euros ont déjà été engagés au profit des secteurs du rail et de la navigation intérieure (les deux modes de transport les plus durables), ce qui représente 80 % du montant total investi dans les infrastructures de transport au titre de ce programme.

Under the Connecting Europe Facility, the EU's financial mechanism supporting the roll-out of infrastructure networks, €18.1 billion has so far been committed to the rail and inland waterway sectors, as these are the two most sustainable transport modes, representing 80% of the total investment in transport infrastructure under this programme.


L’Europe a déjà investi 200 millions d’euros dans la sécurité de cette centrale électrique.

Europe has already invested EUR 200 million in the safety of this power plant.


L’Europe a déjà investi 200 millions d’euros dans la sécurité de cette centrale électrique.

Europe has already invested EUR 200 million in the safety of this power plant.


Ce nombre a déjà atteint 80 millions, soit 16 % de la population mondiale.

This number has already reached 80 million, in other words 16% of the world population.


Il a investi dans 200 000 projets de petites et moyennes entreprises (PME) et dans 80 000 jeunes entreprises, financé 22 000 projets comprenant une coopération entre la recherche et les entreprises, offert une couverture haut débit à 5 millions de personnes et connecté 5,5 millions de personnes au réseau de traitement des eaux usées.

It invested in 200.000 small and medium-sized enterprise (SME) projects and 80.000 start-ups, financed 22.000 projects involving research and business sector cooperation, provided broadband coverage to 5 million people and connected 5.5 million people to waste water treatment.


S'agissant de l'Irlande, l'année a comptabilisé 2,6 millions d'euros investis dans l'industrie et les entreprises irlandaises; 9 000 nouveaux emplois ont été créés; on compte plus de 80 millions d'euros en exportations; plus de 80% de tous les produits fabriqués en Irlande sont exportés, principalement vers les marchés de l'Union européenne.

From an Irish perspective, last year there was EUR 2.6 billion worth of investment in Irish industry and Irish business; 9 000 new jobs were created; there were over EUR 80 billion worth of exports; over 80% of all products manufactured in Ireland were exported, mainly to the European Union markets.


En effet, ce projet était insoutenable; il avait déjà dilapidé 80 millions d’euros en études incomplètes sur l’impact de liaisons routières et ferroviaires de plus de 60 km à travers une zone fortement urbanisée Les paysages de la Costa Viola et de la région de Messine auraient été dévastés et les ressources touristiques ainsi que les habitats urbains auraient été détruits.

Indeed, this was an unsustainable project, which had already squandered EUR 80 million on producing incomplete studies on the impact of more than 60 km of road and rail links on a highly urbanised area. The landscapes of the Costa Viola and the Messina region would end up devastated, and the tourist resources and the urban settlements would be destroyed.


Son portefeuille (engagements au 30 juin 2001) dépasse déjà 1,6 milliard d'EUR, investis dans 124 fonds de capital-risque, et il peut compter sur une capacité d'investissement de 800 millions d'EUR par an pour les prochaines années.

It has already a portfolio (committed as of 30.6.2001) in excess of EUR 1.6 billion invested in 124 VC funds, and an investment capacity of EUR 800 million p.a. over the next years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà investi 80 millions ->

Date index: 2025-07-11
w