Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà de nombreuses indications montrant " (Frans → Engels) :

Il existe également de nombreux indices, étayés par des études et des rapports objectifs, montrant que le système financier chinois demeure marqué par une intervention importante des pouvoirs publics, comme cela a déjà été expliqué au considérant (178).

There is also a great deal of circumstantial evidence, supported by objective studies and reports, that a large amount of government intervention is still present in the Chinese financial system as already explained in recital (178) above.


Pour être franc, j’ai été surpris qu’avant même le premier tour des élections en Ukraine, nous recevions déjà de nombreuses indications montrant qu’il y avait des infractions et que le candidat de l’opposition n’avait pas la possibilité de faire campagne librement.

To be quite frank, I was surprised that even before the first round of the elections in Ukraine we were already receiving very many signals that there were violations and that the opposition candidate was not being given the opportunity to campaign openly.


Juste au moment où les stocks reviennent, nous avons déjà des indices montrant que l'on s'engage dans la même voie.

Just as the stocks are coming back, we're already getting indications that we're pushing towards that same road.


Dans un rapport datant de janvier 1999, un comité spécial du Sénat sur la sécurité et les services de renseignement a révélé ce que la plupart des Canadiens savaient déjà, c'est-à-dire que nous avons plusieurs indices montrant que notre système de détermination du statut de réfugié comporte de graves problèmes.

A January 1999 report of a special senate committee on security and intelligence stated what most Canadian already know, that there are several indications that serious problems with our refugee determination system exist.


Si le dernier rapport du Comité mixte spécial sur la politique de défense du Canada peut nous donner une indication de notre attachement au maintien de la paix, nous pouvons déjà prévoir que nous continuerons sur notre lancée pendant encore de nombreuses années.

If the recent report of the Special Joint Committee on Canada's Defence Policy is any indication of our commitment to peacekeeping, we can plan on being in the business for many more years to come.


J'aimerais croire que le futur comité pourra travailler avec les provinces et les amener à coopérer entre elles, mais j'aurais préféré relever un peu plus d'indices montrant que le gouvernement fédéral a déjà recouru à ce processus de façon beaucoup plus concrète avant de présenter une mesure législative.

I would like to believe that the committee which will be established will have the ability to work with the provinces, and to get the provinces to work together, but I would have liked to have seen a little more indication that the federal government had already gone through that process in a much more meaningful way before it produced legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà de nombreuses indications montrant ->

Date index: 2025-03-16
w