Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le PCNP - Quatre ans déjà

Traduction de «canadiens savaient déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, la ministre a appris, par un sondage payé par les contribuables, ce que les Canadiens savaient déjà, soit qu'à l'occasion du 150 anniversaire de la Confédération, ils veulent fêter la Charte des droits, l'assurance-santé, les missions de paix, le multiculturalisme, le bilinguisme, Tommy Douglas, Terry Fox, Pierre Elliott Trudeau, etc.

Mr. Speaker, the minister commissioned a survey paid for by taxpayers to find out what Canadians already know: on the 150th anniversary of Confederation, they want to celebrate the charter of rights, health insurance, peacekeeping missions, multiculturalism, bilingualism, Tommy Douglas, Terry Fox, Pierre Elliott Trudeau and so on.


Les Canadiens savaient déjà que les néo-démocrates s'opposent au commerce.

Canadians know that New Democrats are anti-trade.


Pendant un moment, ils ont semblé comprendre ce que les Canadiens savaient déjà, c'est-à-dire que notre Plan d'action économique protège les emplois existants et créent les emplois de demain.

For a moment, it looked like they had come to understand what Canadians already know, that our economic action plan is protecting the jobs of today while creating the jobs of tomorrow.


Il y a maintenant 18 jours que le rapport Gomery a confirmé ce que les Canadiens savaient déjà, à savoir que le Parti libéral est corrompu.

It has now been 18 days since the Gomery report confirmed what Canadians already knew, which is that the Liberal Party is corrupt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, une nouvelle étude publiée par l'OCDE confirme ce que les Canadiens savaient déjà.

Mr. Speaker, a new study from the OECD confirms what Canadians already knew.




D'autres ont cherché : canadiens savaient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens savaient déjà ->

Date index: 2021-02-04
w