Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà d'examiner sérieusement » (Français → Anglais) :

20. estime qu'il convient d'ores et déjà d'examiner sérieusement l'évolution du cadre de Kyoto après 2012, afin de permettre aux marchés de tenir compte du coût du charbon dans les grands programmes d'investissement, en reconnaissant que la compétitivité et la croissance européennes vont déjà être réduites par la hausse des coûts du travail et de l'électricité;

20. Considers that the evolution of the Kyoto framework after 2012 needs active consideration now, to allow the markets to take into account the cost of carbon in major investment programmes, given that European competitiveness and growth are already being challenged by higher labour and electricity costs;


20. estime qu'il convient d'ores et déjà d'examiner sérieusement l'évolution du cadre de Kyoto après 2012, afin de permettre aux marchés de tenir compte du coût du charbon dans les grands programmes d'investissement, en reconnaissant que la compétitivité et la croissance européennes vont déjà être réduites par la hausse des coûts du travail et de l'électricité;

20. Considers that the evolution of the Kyoto framework after 2012 needs active consideration now, to allow the markets to take into account the cost of carbon in major investment programmes, given that European competitiveness and growth are already being challenged by higher labour and electricity costs;


18. estime qu'il convient d'ores et déjà d'examiner sérieusement l'évolution du cadre de Kyoto après 2012, afin de permettre aux marchés de tenir compte du coût du charbon dans les grands programmes d'investissement, en reconnaissant que la compétitivité et la croissance européennes vont déjà être réduites par la hausse des coûts du travail et de l'électricité;

18. Considers that the evolution of the Kyoto framework after 2012 needs active consideration now, to allow the markets to take into account the cost of carbon in major investment programmes, recognising that European competitiveness and growth are already going to be reduced by higher labour and electricity costs;


Je reviens encore une fois sur la nécessité de faire de la recherche ou d'examiner sérieusement la recherche qui a déjà été faite.

I'll come back again to the need for research or the need to carefully examine research that has already been done.


Ce qui est très important, c’est la décision à laquelle nous avons abouti concernant la confiance que nous accordons ou que nous n’accordons pas aux membres de la Commission. Si le Parlement décide, lors d’un vote, de retirer sa confiance à un membre de la Commission, cela veut dire, Monsieur le Président de la Commission, que vous devez examiner sérieusement l’opportunité de demander à ce membre de démissionner - il en est déjà question dans l’accord avec la Commission Prodi.

What is very important is what we have resolved as regards the confidence that we place in the members of the Commission or deny them, and, if Parliament adopts a motion of no confidence in one of them, it is then that you, Mr President of the Commission, must give serious thought – as is already stated in the agreement with the Prodi Commission – as to whether you should dismiss him or her.


Le président: Oui, j'ai déjà parlé au greffier pour savoir si le comité recommanderait, ou pourrait vouloir envisager de recommander à la Chambre dans un rapport, parce que le témoin est membre de la fonction publique, que le gouvernement examine sérieusement cette question.

The Chair: Yes, I've already discussed with the clerk whether this committee would recommend, or may want to consider recommending to the House in a report, that because she is a member of the public service, the government look at this issue seriously.


J'en ai déjà parlé, mais le rapport du Harvard Native Nations Institute au sujet de la Loi sur la gouvernance des premières nations fait valoir certaines vues qu'il faudrait examiner sérieusement ici.

And I've made reference to this in previous comments, but they have some points of view in the Harvard Native Nations Institute report on the First Nations Governance Act that we should be seriously taking a look at around this table.


Je dis aux députés d'en face, dans un esprit non partisan, qu'une fois la mesure renvoyée au comité, nous devrions l'examiner sérieusement, examiner les décisions déjà rendues par les tribunaux et s'assurer qu'il n'y a absolument aucune possibilité d'invoquer le moyen de défense du mérite artistique ou du bien public.

I say to all members opposite, not in a partisan way, that when we do get the bill to committee that we should have a serious look at it, examine previous court decisions and then make sure there is absolutely zero opportunity for a defence of artistic merit or public good.


26. invite la Commission, pour la même raison, à examiner sérieusement la proposition déjà présentée par l'Association des sociétés européennes de capital à risque à encourager chaque État membre à adopter des lois fiscales et d'organisation des entreprises afin que des fonds puissent être créés dans leur pays qui se fondent sur un principe de transparence et qu'ils reconnaîtraient comme transparents des fonds mis en place d'une manière semblable dans d'autres États membres et/ou à créer une structure européenne unique pour les fonds d'investissements de capitaux-risque et le ...[+++]

26. Calls on the Commission, therefore, to consider seriously the proposal already submitted by the European Venture Capital Association, "to encourage each Member State to adopt tax and business organisation laws permitting funds to be created in their country based on the principle of transparency and to recognise as transparent funds established in a similar way in other Member States and/or to create a single European structure for venture capital and private equity investment funds based on the principle of transparency which could be chosen instead of any national structure";


Nous avons déjà fait beaucoup de chemin, mais il faut reconnaître que l'actuelle Loi sur les jeunes contrevenants ne constitue pas un moyen de prévention efficace. Notre comité judiciaire a présenté un rapport qui fait état non seulement du point de vue des membres du comité mais de celui de milliers de Canadiens qui se sont présentés aux audiences du groupe de travail pour proposer des changements à la Loi sur les jeunes contrevenants (1310) Nous exhortons le ministre de la Justice à examiner sérieusement ces propositions qui permettraient de redonner à ...[+++]

Our judicial committee has made a submission regarding not just our views but the views of thousands of Canadians who have given input through our recent task force of changes that must be made to the Young Offenders Act (1310) We encourage the Minister of Justice to seriously consider these changes which would bring accountability, restitution and punishment back to the forefront in dealing with criminal youth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà d'examiner sérieusement ->

Date index: 2024-07-19
w