Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà clairement mentionné " (Frans → Engels) :

Le document d’informations clés mentionne clairement que les conseillers, les distributeurs ou toute autre personne qui fournit des conseils au sujet des produits d’investissement packagés de détail et fondés sur l’assurance ou les vend communiqueront des informations détaillées sur les coûts de distribution éventuels qui ne sont pas déjà inclus dans les coûts précisés ci-dessus, de manière à permettre à l’investisseur de détail de comprendre l’effet cumulé de ces coûts agrégés sur le rendement de l’investissement ...[+++]

The key information document shall include a clear indication that advisors, distributors or any other person advising on, or selling, the PRIIP will provide information detailing any cost of distribution that is not already included in the costs specified above, so as to enable the retail investor to understand the cumulative effect that these aggregate costs have on the return of the investment;


Je salue le fait que les conclusions du Conseil aient déjà clairement mentionné l’entrepreneuriat féminin.

I welcome the fact that the Council’s conclusions already specifically mention female entrepreneurship.


2. Les entités adjudicatrices peuvent, notamment, publier ou faire publier par la Commission des avis périodiques indicatifs relatifs à des projets importants, sans répéter l'information qui a été déjà incluse dans un avis périodique indicatif antérieur, à condition qu'il soit clairement mentionné que ces avis constituent des avis additionnels.

2. Contracting entities may, in particular, publish or arrange for the Commission to publish periodic indicative notices relating to major projects without repeating information previously included in a periodic indicative notice, provided that it is clearly pointed out that these notices are additional ones.


2. Les entités adjudicatrices peuvent, notamment, publier ou faire publier par la Commission des avis périodiques indicatifs relatifs à des projets importants, sans répéter l'information qui a été déjà incluse dans un avis périodique indicatif antérieur, à condition qu'il soit clairement mentionné que ces avis constituent des avis additionnels.

2. Contracting entities may, in particular, publish or arrange for the Commission to publish periodic indicative notices relating to major projects without repeating information previously included in a periodic indicative notice, provided that it is clearly pointed out that these notices are additional ones.


Je pense que le rapport précise clairement les orientations de l’engagement du Parlement en ce qui concerne, comme cela a déjà été mentionné précédemment, l’importance de la disponibilité et de l’accessibilité des soins de santé de base, des médicaments, de la prévention, ainsi que le rôle possible de la société civile en termes de recherche et de suivi.

I think that the report gives a clear indication of Parliament's commitment where, as has already been mentioned, the importance of the availability and accessibility of basic health care, of medicines, of prevention, of the possible role of civil society of research and monitoring is concerned.


2. Les entités adjudicatrices peuvent, notamment, publier ou faire publier par la Commission des avis périodiques indicatifs relatifs à des projets importants, sans répéter l'information qui a été déjà incluse dans un avis périodique indicatif antérieur, à condition qu'il soit clairement mentionné que ces avis constituent des avis additionnels.

2. Contracting entities may, in particular, publish or arrange for the Commission to publish periodic indicative notices relating to major projects without repeating information previously included in a periodic indicative notice, provided that it is clearly pointed out that these notices are additional ones.


3. Les entités adjudicatrices peuvent, notamment, publier des avis périodiques indicatifs relatifs à des projets importants, sans répéter l'information qui a été déjà incluse dans un avis périodique indicatif antérieur, à condition qu'il soit clairement mentionné que ces avis constituent des avis additionnels.

3. Contracting entities may, in particular, publish periodic indicative notices relating to major projects without repeating information previously included in a periodic indicative notice, provided that it is clearly pointed out that these notices are additional ones.


D'autres orateurs l'ont d'ailleurs déjà très clairement mentionné.

Other speakers have in fact already made this very clear.


Cette participation minime est toutefois nécessaire parce que, comme il a déjà été mentionné, l'industrie du tabac a clairement déclaré dans son témoignage devant un comité sénatorial qu'elle ne dispose pas de la crédibilité pour entreprendre elle-même des initiatives visant à réduire la consommation de tabac chez les jeunes.

What little involvement there is was necessary because, as I mentioned earlier, the tobacco industry has clearly stated in its testimony before a Senate committee that it lacks the credibility to undertake initiatives on its own to reduce youth smoking.


4. Les entités adjudicatrices peuvent, notamment, publier des avis périodiques indicatifs relatifs à des projets importants, sans répéter l'information qui a été déjà incluse dans un avis périodique indicatif antérieur, à condition qu'il soit clairement mentionné que ces avis constituent des avis additionnels.

4. Contracting entities may, in particular, publish periodic indicative notices relating to major projects without repeating information previously included in a periodic indicative notice, provided that it is clearly stated that such notices are additional notices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà clairement mentionné ->

Date index: 2023-06-13
w