Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà assez problématique " (Frans → Engels) :

C'est déjà assez problématique, comme il est assez problématique qu'il ait fallu trois projets de loi sur le clonage, dont deux sont morts au Feuilleton, qui ont été présentés par Mme Picard, pour qu'on s'attarde une fois de plus à cette question de l'interdiction du clonage humain.

This is already enough of a problem, as is the fact that it took three bills on cloning, two of which died on the Order Paper, which were tabled by Ms. Picard, before we took another look at this issue of prohibiting human cloning.


Une loi aussi vague que celle-ci est déjà assez problématique pour quelqu'un qui peut profiter des services d'avocats talentueux et chers comme moi.

A law this vague is hard enough for someone who has the benefit of high-priced legal talent like me to deal with it.


Nous trouvons cela assez problématique, puisque le Québec administre déjà depuis plusieurs années le système de taxes.

We have a problem with that, since Quebec has been administering the tax system for several years already.


C'était déjà problématique avant le tremblement de terre et cela le demeure encore, mais il n'y a pas eu de dégradation de la situation, ce qui est probablement attribuable au fait qu'il y a eu une augmentation assez importante des effectifs de la MINUSTAH.

That was an issue before the earthquake and it still is an issue. However, the situation has not worsened, which can probably be attributed to the fact that there has been a significant increase in MINUSTAH staff.


Au-delà de cela, permettez-moi aujourd’hui d’attirer votre attention sur trois problématiques, qui ont en partie déjà été abordées, à savoir, premièrement, nos lacunes, deuxièmement, l’absence de solutions, parce que les propositions n’ont pas assez de rapports avec la réalité, et, troisièmement, les initiatives non coordonnées des États membres.

But, that notwithstanding, allow me to draw your attention to three problem areas, parts of which have already been addressed, namely the deficits which we have, secondly, the solutions which we still need, because the proposals seem to bear no relation to reality and, thirdly, the uncoordinated initiatives by Member States.


Il y a donc une marge de manoeuvre assez grande qui est fournie par l'article 11 (2105) Deuxièmement, je dirais à mon collègue du Parti réformiste que la décision du gouvernement est déjà prise concernant l'ensemble des problématiques qu'il a soulevées.

Clause 11 gives a fair bit of flexibility (2105) Second, I would tell my colleague from the Reform Party that the government has already made a decision on all the problems that he has raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà assez problématique ->

Date index: 2021-06-03
w