Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dégager 300 millions » (Français → Anglais) :

Je souhaiterais aussi me féliciter des 300 millions que nous avons réussi à dégager pour apporter, dans l’immédiat, une réponse à la très grave crise que connaissent les agriculteurs aujourd’hui, en espérant que cette somme et ces difficultés nous amèneront à avoir une vision qui soit pragmatique par rapport à leur avenir.

I should also like to say how pleased I am with the EUR 300 million that we have managed to find in order to respond, in the short term, to the very serious crisis affecting farmers today. I hope that this sum of money and these difficulties will mean that we take a pragmatic approach with regard to their future.


Permettez-moi donc de conclure par cet appel au Conseil : au vu du terrible conflit en Irak, nous ne pouvons absolument pas nous permettre de ne pas dégager les moyens nécessaires à ce programme - soit au moins les 300 millions d'euros exigés par le Parlement.

So let me conclude by appealing to the Council in these terms: you cannot, in view of the terrible conflicts in Iraq, afford not to provide the necessary funds for this programme – which amount to at least the EUR 300 million that Parliament has called for!


La proposition de dégager 300 millions d'euros à partir des dépenses maximales prévues pour l'agriculture procède, entre autres choses, de la raison suivante : pour ce qui est dépenses agricoles, les perspectives financières prévoient en effet une augmentation entre 2000 et 2001 pour passer à 2,8 milliards d'euros.

One of the reasons for the proposal to redeploy EUR 300 billion from the expenditure budgeted as maximum expenditure for agriculture was as follows: the financial perspectives make provision for an increase of EUR 2.8 billion for agricultural expenditure from 2000 to 2001.


Les 300 millions dégagés pour l'acquisition de nouveau matériel contribueront assurément à accroître notre potentiel militaire.

I certainly do not think $300 million for new equipment should be seen as anything but a positive enhancement of our military potential.


La Commission propose néanmoins que les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à procéder, dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, à des économies dans des postes précis afin de dégager ces 300 millions.

But the Commission is proposing that both arms of the budgetary authority should try to make savings in particular areas during the annual budgetary procedure in order to find these 300 million.


21. considérant que ATH détient un tiers du capital social, soit 300 millions de DM, de Mannesmannröhren-Werke AG (MRW) ; que les deux tiers restants sont toujours la propriété de Mannesmann AG ; que Mannesmann et ATH sont convenus, le 16 décembre 1969, d'opérer une concentration dans une société de droit civil sous le nom de «Vereinigung Mannesmannröhren-Werke AG» (Vereinigung MRW) ; que cette association a pour objet de dégager entre les deux partenaires une volonté de domination uniforme au sein d'un comité composé de représenta ...[+++]

21. ATH holds one-third of the share capital (DM 300 million) of Mannesmannröhren-Werke AG (MRW). The other two-thirds are held by Mannesmann AG. On 16 December 1969 Mannesmann and ATH entered into an Agreement establishing an unincorporated association called "Vereinigung Mannesmannröhren-Werke AG (Vereinigung MRW)". The purpose of the association is to enable the two partners to exercise joint control over MRW on the basis of consensus reached in a Partnership Committee consisting of representatives of each of them.


L'accord interinstitutionnel conclu en avril entre le Parlement, le Conseil et la Commission a augmenté de 300 millions d'euros (en prix de 2004) le budget du septième programme-cadre pour l'ensemble de la période par rapport au consensus dégagé par le Conseil européen le 16 décembre.

The inter-institutional agreement reached in April between the Parliament, the Council and the Commission, increased in EUR 300 million (in 2004 prices) the FP7 budget for the whole period in relation to the consensus reached by the European Council on 16 December.


Suite à l'adoption par la Commission des Communautés européennes de nouveaux programmes préparés conjointement avec le gouvernement italien, plus de 300 millions d'écus ont été dégagés en faveur de projets de formation et d'emploi en Italie.

Following approval by the European Commission for new programmes prepared in conjunction with the Italian government, over 300 millions Ecus for training and employment projects in Italy have been deblocked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégager 300 millions ->

Date index: 2024-11-25
w