Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver le centre de la piste dégagé
Conserver le centre dégagé
Conserver le milieu de la piste dégagé
Conserver le milieu dégagé
Dégagement
Dégagement du papier
Dégagement endoscopique des voies aériennes
Dégagement refusé différé
Dégagement refusé retardé
Dégagement refusé à retardement
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
RLS à dégagement hydrostatique
RLS à dégagement libre
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer
écrou HK dégagé
écrou HK dégagés
écrou HKL
écrou à créneaux dégagés
écrou à créneaux dégagés fendus

Traduction de «afin de dégager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afin de dégager les lignes directrices d'une politique agricole commune

in order to evolve the broad lines of a common agricultural policy


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


écrou à créneaux dégagés | écrou HK dégagé | écrou HKL | écrou HK dégagés | écrou à créneaux dégagés fendus

hexagon castle nut | hex castle nut | castle nut | castellated nut | pinnacle nut


conserver le centre dégagé [ conserver le centre de la piste dégagé | conserver le milieu dégagé | conserver le milieu de la piste dégagé ]

keep the middle clear [ keep the centre clear ]


radiobalise de localisation des sinistres à dégagement libre [ RLS à dégagement libre | radiobalise de localisation des sinistres à dégagement hydrostatique | RLS à dégagement hydrostatique ]

float-free emergency position-indicating radio beacon [ float-free EPIRB ]


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation


dégagement refusé à retardement | dégagement refusé retardé | dégagement refusé différé

delayed icing


dégagement endoscopique des voies aériennes

Endoscopic airway clearance


dégagement | dégagement du papier

release | paper release
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) préparation, le cas échéant, de lignes directrices et de calendriers concernant le programme d'action pour l'ensemble de l'UE, afin de dégager une vision commune de la manière dont il convient de coopérer pour atteindre l'objectif global.

(3) where appropriate, establishing guidelines and timetables for the action programme for all the EU - This will allow a common view to be formed of how to work together towards the overall objective.


* Développer les outils d'accompagnement et de suivi par une collaboration plus étroite entre l'UE et le Conseil de l'Europe et entamer avec lui un dialogue permanent afin de dégager des actions communes.

* Develop monitoring tools by means of closer collaboration between the EU and the Council of Europe and begin regular dialogue with the latter with a view to taking joint action.


38. se félicite que, sur la base des réussites enregistrées lors du cycle de financement précédent, les États membres cherchent à renforcer la contribution de financement du secteur privé afin de dégager d'autres sources de financement pour compléter les méthodes de financement traditionnelles; souligne que, dans un contexte de fortes restrictions budgétaires et de capacité de prêt réduite du secteur privé, le recours accru aux instruments financiers peut stimuler les partenariats public-privé, avoir un effet multiplicateur sur le budget de l'Union, dégager d'autres sources de financement et garantir un important flux de financement pou ...[+++]

38. Welcomes the fact that, on the basis of successful experiences from the previous round of funding, Member States are seeking to enhance the leveraging of private sector funding in order to open up alternative sources of funding to complement traditional financing methods; stresses that, at a time of heavy fiscal constraint and reduced lending capacity on the part of the private sector, the increased use of financial instruments can foster public-private partnerships, achieve a multiplier effect with the EU budget, open up alternative sources of finance and guarantee an important financing stream for strategic regional investments; ...[+++]


Il est dès lors nécessaire de mener une action européenne conjointe afin de dégager une vision commune des besoins de recherche et des mesures à appliquer dans ce domaine afin de promouvoir la coopération au niveau européen, de concevoir et de perfectionner des stratégies nouvelles adaptées aux inconnues scientifiques, médicales et sociales, d'éviter la répétition inutile des efforts et d'améliorer l'efficience et l'efficacité des dépenses nationales et communautaires de recherche et de développement.

A joint European effort is therefore needed to develop a common vision of research needs and measures to be implemented in this field in order to promote the cooperation at EU level, design and upscale novel approaches commensurate with scientific, medical and social unknowns, avoid unnecessary duplication of efforts and increase the efficiency and effectiveness of national and Community RD spending.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour relever ce défi, l’Union doit mener une action coordonnée et assumer un leadership politique résolu afin de dégager des solutions susceptibles de procurer aux peuples d’Europe et du reste du monde un avantage durable.

To respond to this challenge, co-ordinated action and strong leadership is needed from the Union in order to shape solutions that can make a lasting difference to people in Europe and in every part of the world.


1) qu'il faut veiller à la convergence entre la communication de la Commission intitulée "Réaliser un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie" et le programme de travail sur le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation, afin de dégager une stratégie globale et cohérente pour l'éducation et la formation.

1. that convergence of the Commission's Communication entitled "Making a European area of lifelong learning a reality" with the work programme on the follow-up of the objectives of the education and training systems is to be promoted, in order to achieve a comprehensive and coherent strategy for education and training.


Le groupe des Verts/Alliance libre européenne a présenté cinq amendements afin de dégager quelques points relatifs au problème qui nous occupe.

The Group of the Greens/European Free Alliance has tabled five amendments because we want to highlight some of the aspects relating to the issue we are dealing with.


Nous constatons que ces partenaires africains exercent d'ores et déjà une pression réelle sur Mugabe, afin de dégager une solution à cette crise.

We note that these African partners are already exerting effective peer pressure on Mugabe so that a solution to the crisis may be found.


Je me réjouis que le Parlement affirme également que ce projet doit être maintenu et je suis naturellement avec le plus grand intérêt les efforts déployés par le Parlement européen afin de dégager des ressources supplémentaires pour l'ensemble de ce secteur.

I welcome Parliament's statement that this project should continue to be supported, and I, of course, follow with interest, Parliament's endeavours to activate supplementary funds for this area as a whole.


En la matière, elle a procédé de la manière suivante : premièrement, évaluer le montant des aides nécessaires à dégager du budget de l'UE ; deuxièmement, définir, au sein des activités de politique extérieure, de nouvelles priorités afin de dégager, par le biais de redéploiements, des ressources pour l'Europe du Sud-Est ; et, troisièmement, proposer, pour le reste de la somme nécessaire, un redéploiement entre les catégories, c'est-à-dire entre les différents domaines politiques.

It has proceeded by taking the following steps: first by estimating the sum in aid needed from the EU budget; secondly, by setting new priorities within foreign policy activities, so that funds can be redeployed for South-Eastern Europe and, thirdly, by proposing a redeployment between categories, i.e. between the various political areas.


w