Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azoïque insoluble
Azoïque à dégagement
Azoïque à la glace
Colorant azoïque insoluble
Colorant développable
Colorant naphtol
Colorant à dégagement
Colorant à la glace
Contacteur à dégagement de bobine
Fermeture à glissière à dégagement rapide
Fermeture à glissière à ouverture rapide
Fermeture éclair à dégagement rapide
Fermeture éclair à ouverture rapide
Non réussi
Partiellement réussi
RLS à dégagement hydrostatique
RLS à dégagement libre
Raccord à dégagement rapide
Réussi
à dégagement de fluorure

Traduction de «réussi à dégager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radiobalise de localisation des sinistres à dégagement libre [ RLS à dégagement libre | radiobalise de localisation des sinistres à dégagement hydrostatique | RLS à dégagement hydrostatique ]

float-free emergency position-indicating radio beacon [ float-free EPIRB ]


fermeture à glissière à ouverture rapide [ fermeture à glissière à dégagement rapide | fermeture éclair à ouverture rapide | fermeture éclair à dégagement rapide ]

break away zipper [ quick release zipper ]


colorant azoïque insoluble [ colorant développable | colorant à dégagement | azoïque à dégagement | azoïque à la glace | colorant à la glace | colorant naphtol | azoïque insoluble ]

azoic dye [ azoic dyestuff | insoluble azo dye | developed color | ice color | ice colour | ingrain color | naphtol azoic | ingrain dye ]


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful




contacteur à dégagement de bobine

coil-clearing contactor








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, jusqu'à ce jour, ceux qui s'opposent au système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne n'ont pas réussi à dégager un accord sur la manière dont l'OACI doit résoudre le problème.

Unfortunately, until now those opposing the EU ETS have not been able to agree on how exactly ICAO should solve the problem.


Le gouvernement et les partis d’opposition du Monténégro ont réussi à dégager un consensus général sur l’intégration européenne et lui ont accordé la plus haute priorité.

The government and opposition parties in Montenegro have reached a general consensus as regards European integration and have made it a high priority.


Lors de la première lecture, nous avons déjà réussi à dégager des compromis relativement importants au Parlement et je pense que nous avons réussi un tour de force en conservant l'essentiel de ces compromis lors de la deuxième lecture.

Even at the first reading we had achieved fairly broad compromises in Parliament, and I think it has been a strength that we have been able to retain most of these compromises at the second reading too.


Nous avons réussi à dégager des sommes pour ces situations imprévues, notamment en utilisant le mécanisme de flexibilité, mais le processus s'est avéré lent et difficile.

We have released funds for these unexpected situations, for example through the flexibility mechanism, but the process has been extremely difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- J'ai voté contre la résolution de ce rapport tel qu'amendée, tout comme mes camarades de la Délégation socialiste française et du Groupe parlementaire du parti des socialistes européens, car j'ai constaté que le Parlement européen n'a pas réussi à dégager une position raisonnable et consensuelle sur les questions éthiques et juridiques fondamentales de la génétique humaine, ce que je déplore.

– (FR) I have voted against the resolution of this report as amended, as have my colleagues in the French Socialist Delegation and the Parliamentary Group of the European Socialist Party, because I have noted that the European Parliament has not managed to achieve a consensus and a reasonable position on the fundamental ethical and legal issues relating to human genetics, which I deplore.


Il ressort des informations que l'on peut dégager des réponses au questionnaire que seuls la Belgique, l'Allemagne, le Luxembourg et le Royaume-Uni ont effectivement réussi à satisfaire à cette obligation.

As far as can be gleaned from the answers to the questionnaire, only Belgium, Germany, Luxembourg and the UK have actually managed to meet this obligation.


Il ressort des informations que l'on peut dégager des réponses au questionnaire que seuls la Belgique, l'Allemagne, le Luxembourg et le Royaume-Uni ont effectivement réussi à satisfaire à cette obligation.

As far as can be gleaned from the answers to the questionnaire, only Belgium, Germany, Luxembourg and the UK have actually managed to meet this obligation.


Entre le 17 décembre 1999 (date de sa première réunion) et le 2 octobre 2000 (date à laquelle le texte a été présenté au Conseil européen de Biarritz), la Convention a produit un travail notable, ayant réussi à dégager un très large consensus sur un projet de Charte, ambitieux, innovateur, mais aussi pragmatique.

Between 17 December 1999 (the date of its first meeting) and 2 October 2000 (the date on which the text was presented to the European Council in Biarritz), the Convention produced a remarkable piece of work, successfully forging a broad consensus on a draft Charter that was ambitious and innovative but at the same time pragmatic.


Entre le 17 décembre 1999 (date de sa première réunion) et le 2 octobre 2000 (date à laquelle le texte a été présenté au Conseil européen de Biarritz), la Convention a produit un travail notable, ayant réussi à dégager un très large consensus sur un projet de Charte, ambitieux, innovateur, mais aussi pragmatique.

Between 17 December 1999 (the date of its first meeting) and 2 October 2000 (the date on which the text was presented to the European Council in Biarritz), the Convention produced a remarkable piece of work, successfully forging a broad consensus on a draft Charter that was ambitious and innovative but at the same time pragmatic.


Détachement des travailleurs- voir Memo/95/54 Le 21 décembre 1994, la présidence allemande n'a pas réussi à dégager de position commune sur un compromis qu'elle avait rédigé concernant la proposition de directive relative au détachement des travailleurs, dont l'objectif est de favoriser la libre prestation de services dans l'Union européenne et d'empêcher l'apparition d'un marché du travail où la main- d'oeuvre est surexploitée.

Posting of workers - see Memo/95/54 On 21 December 1994, the German presidency failed to rally a common position on a compromise it had drafted on this proposal for a directive concerning the posting of workers, which aims at facilitating the free provision of services in the European Union and preventing the creation of an exploitative labour market.


w