Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certains secteurs seront durement touchés.

Vertaling van "défis et certains secteurs seront probablement durement " (Frans → Engels) :

Certains secteurs seront durement touchés.

Some sectors will be especially hard hit.


Même dans les pays où le marché du gaz dans le secteur résidentiel a atteint le stade de la maturité, le réseau ne dessert pas toutes les localités et, dans certains cas, il est peu probable que des extensions seront créées car les coûts à engager seraient très élevés et parce que les prévisions de demande ne sont pas suffisantes pour justifier ce développement.

Even in mature residential gas markets all localities are not served by the network and extensions in some cases are unlikely in view of high costs and inadequate projected demand to justify them.


Les États membres ont également communiqué certains chiffres et formulé des observations sur les secteurs qui seront probablement les plus pénalisés.

Member States also presented certain figures and commented on the sectors most likely to be worst affected.


Oui, il nous posera des défis et certains secteurs seront probablement durement touchés.

Yes, there are challenges and some sectors probably would be hurt.


Étant donné la nécessité de s'assurer de l'efficacité et de l'équité de l'accès au marché intérieur et international pour tous les États membres, il est primordial de tenir compte des défis qui attendent certains secteurs lorsque de nouvelles normes d'émission de soufre seront introduites dans l'Union.

Because of the need to ensure that all Member States have effective and equal access to the internal and international market it is vital to recognise the challenges some industries will be confronted with when different sulphur emission levels are introduced in the Union.


8. souligne que les accords sur le commerce des bananes permettront de dissocier le secteur de la banane des négociations du cycle de Doha sur les «produits tropicaux»; et souligne que, bien que «les produits tropicaux» seront soumis à des réductions tarifaires plus importantes, les réductions tarifaires sur les «produits affectés par l'érosion des préférences» ayant un intérêt pour les pays ACP seront mises en œuvre sur une période relativement plus longue que ne le prévoit la formule générale appliquée dans les négociations; souligne, toutefois, qu'i ...[+++]

8. Stresses that the Agreements on Trade in Bananas will make it possible to decouple the banana sector from the Doha Round negotiations on ‘tropical products’; stresses that whilst ‘tropical products’ will be subject to deeper tariff cuts, tariff cuts on ‘preference erosion products’ of interest to ACP countries will be implemented over a relatively longer period than will be the case under the general formula applied in the negotiations; stresses, nevertheless, that th ...[+++]


Nous sommes conscients que certaines collectivités seront touchées plus durement que d'autres, mais nous sommes d'avis que le gouvernement doit permettre cette rationalisation pour assurer la survie du secteur.

Although we recognize that some communities will be more directly affected than others, we believe that governments need to allow this rationalization to occur in order for the sector as a whole to survive.


Néanmoins, les rapides changements apparaissant dans les économies nationales en raison de la mondialisation constituent également un défi pour les responsables politiques qui doivent s’assurer que les avantages et les possibilités découlant de la mondialisation seront maximisés et les coûts à court terme dans certains secteurs minimisés.

Nonetheless, the rapid changes in national economies that can result from globalisation also provide challenges to policy-makers to ensure that the benefits and opportunities of globalisation are maximised and the short-term costs in certain sectors are minimised.


Je ne doute pas que certaines des toutes grandes industries seront capables de s’adapter et d’intégrer cela dans leur foulée, mais les petits entrepreneurs qui tentent de développer de petites industries et de les faire décoller seront probablement très durement touchés.

I have no doubt that some of the very large industries will be able to cope with this and take it in their stride, but the small entrepreneurs trying to develop small industries and get them off the ground are probably going to be hit very hard.


Le ministre de l'Agriculture, dans le discours qu'il a prononcé mercredi soir dernier lors de notre assemblée annuelle, a indiqué clairement que cette transition aura des impacts cumulatifs de manière générale, et que certains secteurs seront plus durement touchés que d'autres par le recouvrement des coûts.

The Minister of Agriculture, in his evening speech at our annual meeting on Wednesday past, indicated clearly that they were looking at some cumulative impacts in general and some commodities that will be most negatively impacted by cost recovery.


w