Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définit pas—nous nous posons certaines " (Frans → Engels) :

Je sais que nous allons étudier cette clause plus tard, alors si certains des amendements portent sur la description et la définition, et que cette description et cette définition changent, nous pourrons alors les inclure dans la version finale.

I understand we'll be dealing with that clause at a later time, so if some of the amendments deal with the description and the definition, and that description and definition change, we can then encompass those in the final compilation.


Néanmoins, la plupart du temps, nous éludons le problème de l’identité culturelle, car il s’agit d’un sujet beaucoup plus sensible, très certainement en matière de définition.

Most of the time, however, we avoid the problem of cultural identity, because that is far more sensitive, certainly where definitions are concerned.


Puisque nous n'avons pas de droits définis—la Loi constitutionnelle protège les droits mais ne les définit pas—nous nous posons certaines questions ici.

Since we don't have defined rights the Constitution protects the right but doesn't define them we're all asking ourselves questions here.


Nous posons certaines exigences aux pays candidats, mais aucune à nous-mêmes.

We make certain demands of the candidate countries and none of ourselves.


Nous disposons en fait d'un programme de travail - et non d'un programme législatif - qui définit dans les grandes lignes certaines priorités.

In fact we have a work programme, a work programme – not a legislative programme – outlining priorities.


Et nous ne nous posons certainement pas en défenseurs de la "logique du libre marché" qui n'est que la loi de la jungle.

And we are certainly not claiming to be defenders of ‘the logic of the free market’, which is nothing but the law of the jungle.


Nous nous posons certaines questions : ce système d'espionnage existant, pourquoi n'a-t-il pas été utilisé pour empêcher la flambée de violences lors des sommets internationaux, parmi lesquels ceux de Göteborg et de Gênes ?

There are certain questions we must ask. Since this espionage system exists, why was it not used to prevent the violence which took place during the international summits, most recently the summits in Gothenburg and Genoa?


Celui-ci a des programmes en place et travaille étroitement avec le Service canadien du renseignement de sécurité dans la surveillance des frontières et l'identification de personnes désireuses de venir au Canada ou présentes sur notre territoire et au sujet desquelles nous nous posons certaines questions.

They have programs in place and work closely with the Canadian Security Intelligence Service in watching the borders and in identifying people who may want to come to Canada, or who do come to Canada, about whom we would have concerns.


Nous nous posons certaines questions au sujet du ministre de l'Industrie, l'ancien ministre de la Santé, et de ce que faisaient les membres de son personnel, mais nous n'avons pas pu avoir accès à l'information.

There is some question about the Minister of Industry, the former minister of health, and what his staff were doing, but we could not get the access to information.


M. Ian Lightstone: Nous choisissons ces éléments sur une base aléatoire, donc lorsque nous posons certaines questions sur le degré de satisfaction par rapport à votre principale institution financière, comme vous pouvez le constater, il y six éléments dans cette question.

Mr. Ian Lightstone: We read out these items on a random basis, so when we get into asking some questions of how you would rate your satisfaction with your main financial institution, as you can see there are six items in there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définit pas—nous nous posons certaines ->

Date index: 2022-06-17
w