Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définir un calendrier plus concret » (Français → Anglais) :

Actuellement, nous sommes en train de travailler avec les différents experts afin d’évaluer et de définir les exigences finales des États membres pour répondre à leurs besoins opérationnels et définir un calendrier plus concret ainsi qu’une manière de poursuivre.

Right now, we are working with the different experts in order to assess and to define the final requirements of Member States to meet their operational needs and to define a more concrete timetable and way forward.


constate que l'interprétation du concept de partenariat est désormais bien plus large qu'initialement prévu, et propose dès lors qu'à l'avenir, le partenariat public-privé soit défini plus clairement, afin d'englober les relations d'une durée relativement longue, la prise de risque commune et un engagement économique important; considère dès lors vital de définir de manière plus con ...[+++]

has observed that the idea of partnership has come to be interpreted much more widely than was originally intended, and it therefore proposes that public-private partnerships in future be defined more narrowly, to mean long-term relationships, joint risk-taking and major financial commitment. The Committee therefore considers that it is extremely important to better define the concept of public-private partnership, in order to ensure an appropriate debate about any future Community initiatives;


Il incombe à présent à la Commission de déposer des initiatives concrètes et de définir un calendrier d’adoption et d’application de ces initiatives.

It is now up to the Commission to table practical initiatives and to set out a timetable for adopting and implementing those initiatives.


20. se félicite de l'adoption, lors de la réunion ministérielle économique informelle UE-États-Unis, du programme de travail commun UE-États-Unis pour la mise en application de la déclaration économique, qui prévoit des actions concrètes dans onze domaines afin de faire progresser l'intégration économique transatlantique; demande toutefois aux deux partenaires de s'engager à une réelle mise en œuvre et à un approfondissement de ce programme de travail commun, avec des orientations qui soient mieux tracées et plus ambitieuses, des obj ...[+++]

20. Supports the adoption at the EU-US Economic Ministerial Meeting of the joint EU-US Work Programme for the implementation of the Economic Declaration, which contains concrete activities in eleven areas to move forward transatlantic economic integration; calls, however, on both partners to engage in genuine implementation and deepening of this joint Work Programme with a greater and more ambitious sense of direction, long- term strategic objectives and a detailed timetable for the implementation of joint actions and projects that takes into account the specific role of independent regulatory agencies ...[+++]


Je pense que, pour ce faire, les Irakiens ont besoin d’une perspective d’avenir concrète, qu’ils doivent pouvoir très rapidement devenir maîtres de leur destin. C’est pourquoi nous devons définir un calendrier très serré dans l’espoir que, d’ici la fin de l’année peut-être, une assemblée constituante soit élue en Irak, afin que les Irakiens aient le sentiment de collaborer avec nous à cette question.

If they are to do that, I believe, they will have to have a definite prospect of taking their destiny into their own hands in the very near future; that is why we have to set very tight deadlines in the expectation that a constituent assembly will be elected in Iraq, perhaps by the end of this year, giving the Iraqis a sense of working together with us on these matters.


L'EEEC lui-même devrait être développé de manière à définir le calendrier d'un rapprochement plus large et plus profond des législations communautaire et russe.

The CEES itself should be developed to set out a deeper and broader timetable for legislative approximation between the EU and Russia.


4. espère que la crise qui frappe la région affectera le moins possible le déroulement des négociations entre l'UE et le Mercosur; espère au contraire que celles-ci incitent les parties à parvenir le plus rapidement possible à un accord satisfaisant pour les deux parties, de sorte que les économies et les populations du Mercosur puissent se rétablir avec célérité grâce au déploiement de toutes les possibilités et de tous les instruments que comporte ce type d'accord; se félicite dans ce contexte de la réunion qui s'est tenue à Rio d ...[+++]

4. Hopes that the crisis the region is experiencing will not affect the course of negotiations between the EU and Mercosur more than absolutely necessary; trusts that it will, on the contrary, act as an incentive and stimulus for reaching an agreement satisfactory to both parties, so that, exploiting all the opportunities and instruments inherent in this type of agreement, the economies and populations of Mercosur may recover quickly; welcomes, in this connection, the meeting held in Rio de Janeiro last July between the European Commission and the Foreign Ministers of the Mercosur countries to set the timetable for ...[+++]


Je voudrais enfin, Monsieur le Président, aborder la nécessité, soulevée également lors de certaines interventions, de définir des calendriers concrets à Barcelone.

Finally, Mr President, I would like to refer to the need, which has also been raised by some speakers, for specific timetables to be established in Barcelona.


Il est prévu toutefois que sa prochaine phase soit liée plus étroitement à la stratégie de Lisbonne: à cet effet, il conviendrait de définir un calendrier d'action à mettre en oeuvre au cours des trois prochaines années, c'est-à-dire jusqu'en 2006, de sorte que les mesures adoptées produisent tous leurs effets avant l'échéance fixée à Lisbonne.

The next phase of the Strategy is expected, however, to be linked more closely with the Lisbon Strategy. This could be achieved by defining an agenda for action to be implemented over the next 3 years, i.e. up to 2006, so that these measures, once implemented, can produce their full effect before the Lisbon deadline.


Ces consultations préalables ont permis de définir une nouvelle stratégie communautaire, pour la période 2002-2006, qui trace un cadre politique cohérent et propose des actions concrètes, assorties d'un calendrier précis de mise en oeuvre.

These advance consultations have made paved the way for a new Community strategy, for the period 2002-2006, which sets out a coherent policy framework and proposes concrete action, along with a full implementation timetable.


w