Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définir précisément quels » (Français → Anglais) :

Maintenant que le pays vient de réussir à éliminer son déficit, le moment est venu d'essayer de définir précisément quels seront les investissements stratégiques que vous aurez à faire dans notre secteur.

Now that the country has just eliminated its deficit, the time has come to try to define more precisely what strategic investments you will need to make in our sector.


Il devrait définir quels sont les produits couverts et les produits exclus de son champ d’application, prévoir l’obligation pour les États membres d’organiser et de mettre en œuvre la surveillance du marché ainsi que celle de désigner les autorités de surveillance du marché et de préciser leurs compétences et leurs missions et conférer aux États membres la responsabilité de mettre en place des programmes généraux et des programmes sectoriels spécifiques de surveillance du marché.

It should define the scope of the products covered and those excluded, impose an obligation on Member States to organise and carry out market surveillance, require Member States to appoint market surveillance authorities and to specify their powers and duties, and make Member States responsible for setting up general and sector-specific market surveillance programmes.


Exactement, et si vous procédez de cette façon, par voie législative, vous allez affirmer immédiatement que oui, cela fait partie du droit canadien, et les parlementaires pourront ainsi définir précisément quel contenu et quelle signification ils veulent attribuer à cette doctrine.

Exactly, so if you do it this way, through the legislation, you're going to affirm immediately that yes, this is part of Canadian law, and for parliamentarians this will allow you to define precisely what you want the content and meaning of this doctrine to be.


56. réitère sa demande à la Commission de définir des lignes directrices dans le domaine des aides d'État, en précisant quel type de soutien public est légitime pour la réalisation des missions sociales, culturelles et éducatives du sport;

56. Reiterates its request that the Commission draw up guidelines on state aid, indicating what type of public support is legitimate with a view to achieving the social, cultural and educational goals of sport;


À cet égard, il est essentiel de définir les étapes nécessaires au calcul de la valeur totale des actifs, de déterminer clairement quels actifs ne sont pas inclus dans ce calcul, de préciser le mode d’évaluation des actifs acquis grâce à l’effet de levier et de prévoir des règles s’appliquant aux cas de participations croisées entre FIA gérés par un gestionnaire.

In this context it is essential to define the steps necessary for calculating the total value of assets, to determine clearly which assets are not included in the calculation, to clarify how the assets acquired through the use of leverage should be valued and to provide rules for handling of cases of cross-holding among AIFs managed by an AIFM.


Si l'on veut mettre au point une politique canadienne globale sur les troubles rares, il faut commencer par définir ce qu'est un trouble rare ou, plus précisément, quel taux de prévalence chez les Canadiens fait d'un trouble un trouble rare.

In order to develop a comprehensive Canadian policy on rare disorders, it is necessary to establish a Canadian definition of rare disorder or, more specifically, what prevalence among Canadians a disorder should have to be considered rare.


55. invite la Commission à définir des lignes directrices claires pour l'application des règles gouvernant les aides d'État, en précisant quel type de soutien public est acceptable et légitime pour la réalisation des missions sociales, culturelles et éducatives du football, comme le soutien financier ou autre qu'octroient les autorités publiques aux fins de la construction ou de la modernisation de stades et d'autres installations de football;

55. Asks the Commission to draw up clear guidelines on the application of the State aid rules, indicating what kind of public support is acceptable and legitimate in order to fulfil the social, cultural and educational role played by football, such as financial or other support granted by public authorities for the provision or updating of football stadiums or facilities;


50. invite la Commission à définir des lignes directrices claires pour l'application des règles gouvernant les aides d'État, en précisant quel type de soutien public est acceptable et légitime pour la réalisation des missions sociales, culturelles et éducatives du football, comme le soutien financier ou autre qu'octroient les autorités publiques aux fins de la construction ou de la modernisation de stades et autres équipements de football;

50. Asks the Commission to draw up clear guidelines on the application of State aid rules, indicating what kind of public support is acceptable and legitimate in order to fulfil the social, cultural and educational role played by football, such as financial or other support granted by public authorities for the provision or updating of football stadiiums or facilities;


La Cour n'était pas en désaccord avec cette idée. À la fin, toutefois, elle a décidé que l'intention qui sous-tendait les droits en matière d'enseignement confessionnel, en tant que valeur constitutionnelle, était plus étroite que l'éthique de l'enseignement, parce qu'il fallait maintenir un équilibre entre les droits de l'assemblée législative de réglementer le système confessionnel dans le meilleur intérêt de la population et le droit des écoles confessionnelles de définir précisément quels étaient les droits qui les concernaient.

The Court did not disagree, but ultimately held that the intention of denominational rights, as a constitutional value, was narrower than the educational ethic because there had to be a balance between the rights of the legislature to regulate the denominational system in the best interests of the population and the right of denominational schools to define what precisely are the rights that pertain to them.


Ce séminaire aidera la Commission à définir de façon plus précise quels travaux de recherche il faut faire, quels sont les principaux domaines d'application et les améliorations prévisibles de l'efficacité dans l'utilisation de l'énergie et enfin sur quels points la recherche dans la Communauté est actuellement en position de force par rapport à ses principaux concurrents.

This seminar will help the Commission to define more precisely what research needs to be done, what the main areas of application and energy efficiency benefits are likely to be, and what is the strength of the Community's current research position in this field compared to its main competitors.


w