Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déficits budgétaires subissent également " (Frans → Engels) :

Dans de nombreux États membres, les dépenses publiques subissent très fortement le contrecoup d'une croissance économique ralentie et de la nécessité de réduire les déficits budgétaires.

Public expenditure is severely constrained in many Member States due to slow economic growth and the need to reduce budget deficits.


Cela contribuerait également à un assainissement des finances macro-économiques. Une économie de 10 % tout juste dans les dépenses courantes pour les marchés publics ramènerait l’ensemble des 15 États membres d’avant mai 2004 sous les limites du déficit budgétaire fixées par le pacte de stabilité et de croissance.

It would also contribute to sound macro-economic finances; saving just 10% of current public procurement expenditure would bring all pre-May 2004 EU-15 Member States under the fiscal deficit limits set by the Stability and Growth Pact.


Le pacte budgétaire renforce également les règles budgétaires en intégrant un engagement pris par les parties contractantes de la zone euro d'adopter les recommandations et décisions du Conseil dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs, à moins qu'une majorité qualifiée ne s'y oppose.

The Fiscal Compact also reinforces budgetary rules by incorporating a commitment made by euro area contracting parties to adopt EU Council recommendations and decisions under the Excessive Deficit Procedure unless opposed by a qualified majority.


47. reconnaît que l'euro a en partie tiré sa force de la faiblesse de l'activité économique aux États-Unis, où le déficit de la balance des comptes courants a fortement diminué, à moins de 3 % du PIB en 2009, et où le déficit budgétaire fédéral s'est creusé et a représenté environ 10 % du PIB au cours du même exercice, tandis que la perte de valeur de l'euro était également due, entre autres, au manque de confiance des marchés mond ...[+++]

47. Acknowledges that the strength of the euro was partly due to weak economic activity in the US, where the current account deficit narrowed sharply to below 3% of GDP in 2009 and the federal budget deficit widened to about 10% of GDP in the fiscal year 2009, while the decline of the euro was, among other things, also connected to the lack of trust in global markets in some highly-indebted EU Member States; shares concerns about the expansion of the volume of money in the US and, to a lesser extent, in the EU;


L'acte législatif devant être adopté (sur la base, entre autres, de l'article 126 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) devrait avoir en particulier pour objectif de renforcer le volet préventif du PSC et englober des sanctions et des incitations plus cohérentes du point de vue économique et politique, tout en prenant dûment en considération la structure de la dette et du déficit national (y compris les passifs implicites), le «cycle économique», pour éviter une politique budgétaire procyclique, ainsi que la nature de ...[+++]

The legislative act to be adopted (on the basis of, inter alia, Article 126 TFEU) should aim in particular to strengthen the preventive arm of the SGP and include economically and politically more sensible sanctions and incentives, while taking due account of the structure of the national deficit and debt (including implicit liabilities), the ‘economic cycle’, in order to avoid pro-cyclical budgetary policy, as well as the nature of the public revenues and expenditures needed for growth-enhancing structural reforms; all Member States should aim to make progress but those with larger gaps should generally contribute more towards meeting ...[+++]


Les budgets des États membres subissent de fortes pressions pour faire face à ces défis, raison pour laquelle il est essentiel de trouver les instruments et les mesures les mieux adaptés pour les empêcher de dépasser dans une trop large mesure les limites de déficit budgétaire fixées par la Commission et pour empêcher l’adoption de mesures protectionnistes par certains États membres ou en faveur d’entreprises privées.

Member States’ budgets are under great pressure in facing up to these challenges, which is why the best instruments and actions need to be found to prevent them from greatly exceeding the limits envisaged by the Commission for the budgetary deficit and to prevent protectionist measures from being adopted by some Member States or in favour of private manufacturers.


Tandis que le déficit d'investissement des entreprises en RDT demeure important, certains signes montrent que les investissements publics dans ce domaine subissent également une forte pression.

While the shortfall in business investment in RTD remains significant, there are signs that public investment in this field is also coming under pressure.


Nous voulons que le délai maximal de correction d’un déficit budgétaire ne soit pas supérieur à trois ans à compter de l’apparition dudit déficit. Il nous semble également nécessaire de dresser une liste spécifique des facteurs pertinents à prendre en considération lors de la procédure de déficit excessif.

We want the maximum deadline for regaining targets to be limited to three years from when the deficit occurred. We are also of the opinion that we need a specific list of relevant factors to be taken into account in the deficit procedure.


Tandis que le déficit d’investissement des entreprises en RDT demeure important, certains signes montrent que les investissements publics dans ce domaine subissent également une forte pression.

While the shortfall in business investment in RTD remains significant, there are signs that public investment in this field is also coming under pressure.


Les programmes font partie du mécanisme visant à contrôler et imposer la discipline du pacte de stabilité, un pacte de rigueur budgétaire dont les deux principaux objectifs consistent à obtenir un déficit budgétaire qui ne dépasse pas 3 % chaque année, et à obtenir également un équilibre ou un excédent budgétaire sur la durée d’un cycle économique complet.

The programmes form part of the control and discipline mechanism of the stability agreement, an agreement on budgetary prudence, the two main objectives of which are to ensure that the budgetary deficit does not exceed 3% each year and, secondly, to achieve a balance or surplus over the period of a full economic cycle.


w