Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déficit réel puisqu " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, selon les prévisions de l’automne 2009 des services de la Commission, le dépassement attendu de la valeur de référence ne peut pas être considéré comme temporaire puisque le déficit devrait se creuser encore, passant de 6,3 % du PIB en 2009 à environ 7 % du PIB en 2011 dans l’hypothèse de politiques inchangées, tandis que le PIB réel renouerait avec une croissance légèrement positive.

Furthermore, the planned excess over the reference value cannot be considered temporary since, according to the Commission services’ autumn 2009 forecast, the deficit would widen from 6,3 % of GDP in 2009 to around 7 % of GDP in 2011 on a no-policy change assumption, while real GDP is forecast to recover to moderate positive growth.


16. félicite la Bulgarie pour ses progrès économiques constants puisqu'elle a atteint un taux de croissance du PIB de 6,1 % et a connu une progression des salaires réels et une baisse du chômage (8,7 %) ainsi que des excellents résultats en matière d'investissements étrangers directs; souligne, par ailleurs, l'importance de politiques macroéconomiques prudentes et de réformes structurelles en vue de maintenir la stabilité, de continuer à réduire le déficit commercia ...[+++]

16. Congratulates Bulgaria on its continued economic improvement, which has delivered 6,1% GDP growth, higher real wages, falling unemployment (8,7%) and excellent foreign direct investment; and stresses the importance of prudent macro-economic policies and structural reforms in order to maintain stability and further reduce the trade and current account deficits, and to stimulate growth and employment;


15. félicite la Bulgarie pour ses progrès économiques constants puisqu'elle a atteint un taux de croissance du PIB de 6,1 % et a connu une progression des salaires réels et une baisse du chômage (8,7 %) ainsi que des investissements étrangers directs excellents; souligne, par ailleurs, l'importance de politiques macroéconomiques prudentes et de réformes structurelles en vue de maintenir la stabilité, de continuer à réduire le déficit commercial et le dé ...[+++]

15. Congratulates Bulgaria on its continued economic improvement, which has delivered 6.1% GDP growth, higher real wages, falling unemployment (8.7%) and excellent foreign direct investment; and stresses the importance of prudent macro-economic policies and structural reforms in order to maintain stability and further reduce the trade and current account deficits, and to stimulate growth and employment;


Toutefois, ce déficit s’est produit dans le contexte d’une croissance fortement négative, puisque la croissance du PIB réel était de -0,7% en 2003, et d’un écart de production négatif d’environ 2 % du PIB.

However the deficit occurred in a context of strongly negative growth, with real GDP growth at -0.7% in 2003, and a negative output gap of around 2% of GDP.


En réalité, si on regarde le fruit des recettes nouvelles occasionnées par la conjoncture économique, par la croissance économique, si on regarde le fonds d'assurance-chômage qui sert de réservoir par excellence pour le ministre, n'eut été aussi du transfert de ses responsabilités dans la cour des provinces, le déficit réel, puisqu'on doit ajouter les fruits de la conjoncture, le déficit réel pour 1996-1997 serait de 35 milliards de dollars.

In fact, if we look at the product of the new revenues arising from the state of the economy, from economic growth, if we look at the unemployment insurance fund, the minister's favourite fund, were it not as well for the shift of his responsibilities onto the provinces, the actual deficit, because we have to include the product of the economic situation, the actual deficit for 1996-97 would be $35 billion.


Dans ce contexte, le ministre des Finances admettra-t-il, puisqu'il puise cette année cinq milliards de dollars au compte de l'assurance-chômage, que le déficit fédéral réel pour l'année en cours n'est donc pas de 32,7 milliards, mais bien de 37,7 milliards de dollars?

Under these circumstances, will the Minister of Finance admit that, because he is taking five billion dollars out of the U.I. account this year, the real federal deficit for the current year is therefore not $32.7 billion but $37.7 billion?


Les travaux se concentrent désormais sur deux chantiers principaux : - la convergence : ses progrès sont réels, le taux d'inflation dans l'Union étant ramené à 3%; néanmoins, des efforts supplémentaires doivent encore être faits en ce qui concerne la maîtrise des déficits publics; ils ne sont pas hors d'atteinte puisqu'il s'agit d'une baisse de 1,7 points en deux ans des déficits, qui devraient passer de 4,7% en 1995 à 3% en 1997 ...[+++]

Work will now concentrate on two main areas: - convergence: real progress has been made, with the inflation rate in the Union now down to 3%; nevertheless, further efforts are still needed to bring government deficits under control; the deficits themselves are not beyond control since they have to be trimmed by only 1.7 percentage points in two years, from 4.7% in 1995 to 3% in 1997; - the technical aspects of the preparations: after the considerable impetus given by the Madrid European Council in December, the Finance Ministers, at their meeting in Verona in April, reached agreement on two major aspects: relations between the "ins" a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficit réel puisqu ->

Date index: 2022-05-26
w