Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déficit que nous ayons jamais " (Frans → Engels) :

Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.

1.2 million refugees have benefitted from EU humanitarian support through our largest ever cash assistance programme.


Nous avons le pire déficit sur le plan des marchandises et le pire déficit courant de la balance des paiements pour l'ensemble de nos exportations que nous ayons jamais eus.

We have the worst merchandise deficit and the worst current account deficit on balance of payments for overall exports in our nation's history.


En réalité, si l'on s'attarde au déficit courant de la balance des paiements, le pire que nous ayons jamais eu, on constate, même en tenant compte de l'exportation de billes de bois brut, de minéraux bruts et de bitume brut, que le gouvernement a tout simplement mis en péril les emplois du secteur manufacturier, des emplois de bonne qualité dont jouissait notre économie, à cause de politiques qui ne peuvent qu'être qualifiées de pure ...[+++]

The reality is that, when we look at the current account deficit on balance of payments, the worst ever under the government, we see that, even with the shipping out of raw logs, raw minerals and raw bitumen, the government has simply put manufacturing jobs, the good quality jobs that we used to enjoy in this economy, in jeopardy through what can only be described as very foolish policies.


Les mesures dont nous débattons aujourd’hui représentent le plus grand déni collectif de la réalité que nous ayons jamais vu.

The measures we are debating today represent the greatest collective flight from reality that we have ever seen.


Voilà 17 ans que j’ai le plaisir de siéger dans cette Assemblée, et je pense que nous avons sous les yeux l’un des rapports les plus conséquents et les plus importants dont nous ayons jamais eu à débattre dans cet hémicycle.

I have had the pleasure of being a Member of this House for 17 years, and I believe that this is one of the largest and most significant reports that we have ever debated in this Chamber.


Je dois encore une fois exprimer mon regret que, comme députés, nous n’ayons jamais réussi à nous engager dans une discussion approfondie sur ce sujet, au lieu de nous concentrer sur un mode de transport à la fois, en fonction du projet en cours d’examen.

I must once more express my regret that we in Parliament have never managed to engage in a comprehensive discussion of this subject instead of focusing our deliberations on one mode of transport at a time, on the basis of the project under consideration.


Ce doit être la meilleure chance que nous ayons jamais eue et, au nom du groupe ALDE, je tiens à remercier la présidence luxembourgeoise et vous-même de nous avoir amenée jusque-là.

This must be the best chance we have ever had and, on behalf of the ALDE Group, I would like to thank the Luxembourg presidency and you for getting us this far.


De plus, le Conseil européen de Copenhague doit prendre une décision capitale pour notre prochain élargissement - le plus important que nous ayons jamais connu.

And the Copenhagen European Council is set to take a momentous decision on our next enlargement -- the biggest we have ever seen.


- (EN) Monsieur le Président, cet acte législatif est réellement l'un des pires que nous ayons jamais connus au sein de ce Parlement.

– Mr President, this is really one of the worst pieces of legislation I have seen in this Parliament.


Cette 35e législature s'est fixé trois objectifs: premièrement, régler le plus important déficit que nous ayons jamais eu dans notre histoire, deuxièmement, tirer parti du plus grand nombre de députés qu'il y ait jamais eu à la Chambre et, troisièmement, régler la plus importante dette que nous ayons jamais connue.

The 35th Parliament set three targets. The first is the largest deficit in our history, the largest number of new members, and the largest debt ever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficit que nous ayons jamais ->

Date index: 2024-05-13
w