Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déficit nominal devrait passer » (Français → Anglais) :

Le déficit devrait se maintenir durablement sous la barre des 3 % du PIB, puisque les prévisions mentionnent un déficit nominal de 1,1 % du PIB en 2017 et de 0,9 % du PIB en 2018.

The deficit is projected to be brought durably below 3% of GDP, since the headline deficit is projected at 1.1% and 0.9% of GDP in 2017 and 2018, respectively.


Dans la zone euro, le taux de déficit public devrait ainsi passer de 1,5 % du PIB en 2016 à 1,4 % en 2017 et à 1,3 % en 2018, alors qu'à l'échelle de toute l'Union, ce même taux devrait reculer de 1,7 % en 2016 à 1,6 % en 2017 puis à 1,5 % en 2018.

In the euro area, the government deficit to-GDP ratio is forecast to decline from 1.5% of GDP in 2016 to 1.4% in 2017 and 1.3% in 2018, while in the EU the ratio is expected to fall from 1.7% in 2016 to 1.6% in 2017 and 1.5% in 2018.


– la France a un projet de plan budgétaire globalement conforme aux exigences du pacte pour 2017, étant donné que, dans ses prévisions de l'automne 2016, la Commission s'attend pour 2017 à un déficit nominal légèrement inférieur à la valeur de référence de 3 % du PIB fixée par le traité, malgré un effort budgétaire qui devrait être nettement inférieur au niveau recommandé et une correction ...[+++]

- for France, the DBP is found to be broadly compliant with the requirements for 2017 under the SGP, as the Commission 2016 autumn forecast projects that the headline deficit will be slightly below the Treaty reference value of 3% of GDP in 2017, although there is a significant shortfall in fiscal effort compared to the recommended level and the correction would not be durable in 2018 on the basis of unchanged policies.


L’Espagne a dépassé ses objectifs intermédiaires en matière de déficit nominal en 2014 et en 2015 et, selon les prévisions du printemps 2016 de la Commission, elle ne devrait pas non plus atteindre l'objectif de déficit nominal pour 2016.

Spain missed its intermediate headline deficit targets both in 2014 and 2015 and, according to the Commission 2016 spring forecast, it is expected to miss the headline deficit target for 2016 as well.


Le déficit nominal du Portugal a reculé pour passer de 11,2 % du PIB en 2010 à 4,4 % en 2015, alors que l’objectif recommandé pour 2015 était de 2,5 %.

Portugal's headline deficit declined from 11.2% of GDP in 2010 to 4.4% in 2015, while the recommended target for 2015 was 2.5% of GDP.


Au sein de l'UE, le déficit devrait passer de 6,4 % en 2010 à 4,7 % en 2011, pour baisser encore, si les plans budgétaires présentés dans les mises à jour des programmes de stabilité et de convergence effectuées en 2011 sont pleinement mis en œuvre, et atteindre 3,4 % en 2012 et 2,3 % en 2013, ce qui ramènerait le déficit moyen sous le seuil de 3 % du PIB prévu dans le pacte de stabilité et de croissance.

In the EU, the deficit should be reduced from 6.4% in 2010 to 4.7% in 2011 and, if budgetary plans outlined in the 2011 updates of the Stability and Convergence Programmes are fully implemented, further to 3.4% in 2012 and 2.3% in 2013, thus bringing the average deficit back below the 3% of GDP threshold of the Stability and Growth Pact.


Grâce à cet important train de mesures, le déficit nominal devrait passer à 1,6, 0,9 et 0,6 % du PIB en 2005, 2006 et 2007 respectivement.

Owing to this substantial package the nominal deficit is expected to fall to 1.6, 0.9 and 0.6% of GDP in 2005, 2006 and 2007 respectively.


Le programme prévoit une réduction du déficit budgétaire, qui devrait passer de 10,1 % du PIB cette année à 3,2 % du PIB en 2009, et annonce une dette publique de 70,4 % du PIB en 2009, mettant fin à la montée en flèche observée ces dernières années.

The programme foresees a reduction of the budget deficit from an expected 10.1% of GDP this year to 3.2% of GDP in 2009. The programme also foresees public debt of 70.4% of GDP in 2009, putting an end to the steep increase that has been seen in the last few years.


Dans ce contexte, la Commission prévoit que le déficit de l'Allemagne devrait rester légèrement supérieur à 3 % du PIB en 2006, mais il devrait passer nettement en dessous de la valeur de ce seuil en 2007.

In the light of this, the Commission expects the German deficit to stay slightly above 3% of GDP in 2006 and to drop clearly below the threshold in 2007.


Compte tenu des changements prévus au RPC, le déficit actuariel devrait passer de 920 milliards de dollars à 640 milliards de dollars au début de 2003.

The CPP changes will lower the unfunded liability at the beginning of 2003 from $920 billion to $640 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficit nominal devrait passer ->

Date index: 2024-06-23
w