* de mettre en oeuvre des mesures garantissant que le déficit corrigé des variations conjoncturelles soit réduit en 2004 d'au moins 0,5% du PIB ou d'un montant plus important, pour faire en sorte que l'amélioration cumulée sur la période 2003-2004 soit suffisante pour ramener le déficit nominal au-dessous de 3% du PIB au plus tard en 2004 (recommandation 2);
* implement measures ensuring that the cyclically-adjusted deficit is reduced in 2004 by 0.5 per cent of GDP, or by a larger amount, so as to ensure that the cumulative improvement in 2003-2004 is enough to bring the nominal deficit below 3 per cent in 2004 at the latest (recommendation 2); and