Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déficit budgétaire devrait grandement préoccuper " (Frans → Engels) :

La détérioration rapide des positions budgétaires de plusieurs États membres et le manque de volonté de corriger la situation (de déficit excessif) sont particulièrement préoccupants.

The rapid deterioration in budgetary positions in several Member States and the lack of resolve to address the (excessive deficit) situation is a source of great concern.


En 2004, la situation devrait également s'améliorer en Allemagne et en France, tandis que les déficits budgétaires corrigés des variations conjoncturelles pourraient sensiblement se creuser en 2004 et/ou 2005 en Grèce, en Italie, au Luxembourg et au Portugal (il convient toutefois de noter que les prévisions pour 2005 reposent sur l'hypothèse de politiques inchangées pour tous les États membres).

In 2004, an improvement is also expected in Germany and France, while the cyclically-adjusted budgetary deficits in Greece, Italy, Luxembourg, and Portugal could sharply deteriorate in 2004 and/or 2005 (but it should be noted that the forecasts for 2005 are based on a no-policy change scenario for all Member States).


Cette compensation ne devrait pas être d'une ampleur telle qu'elle entraînerait un déficit budgétaire pour l'Office.

The offsetting of costs should not be of such an extent that it would cause a budgetary deficit for the Office.


Le déficit budgétaire agrégé de la zone euro devrait poursuivre sa contraction, tandis que la politique budgétaire devrait demeurer non restrictive.

The euro area aggregate budget deficit is set to continue to edge down, while the fiscal stance is projected to remain non-restrictive.


5. est grandement préoccupé par le fait que le montant des factures impayées à la fin de l'année ne cesse de croître et estime que la politique de cohésion est la plus touchée par le déficit présenté par le budget de l'Union; conclut que les séquelles de la période 2007-2013 ne sont pas résolues dans le CFP 2014-2020; demande par conséquent une réforme structurelle supplémentaire du budget de l'Union, dont une réforme des ressour ...[+++]

5. Is deeply concerned at the fact that the amount of unpaid bills at the end of the year is constantly growing and considers that cohesion policy is the most affected by the gap in the EU budget; concludes that the leftover effects of the period 2007-2013 are not solved in the MFF 2014-2020; calls therefore for further reform of the EU budget, including the reform of own resources.


9. demande à la Commission et au Conseil, compte tenu du fait qu'un régime de retraite viable et fonctionnant harmonieusement est d'une extrême importance pour les citoyens et pour la stabilité des finances publiques, de veiller à ce que les coûts liés aux réformes des retraites continuent d'être pris en compte lorsqu'il s'agit d'évaluer si un État membre devrait être placé en procédure de déficit excessif et recommande que l'accent soit mis sur la viabilité du système de financement, plutôt q ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council – given that a sustainable and properly functioning pension system is extremely important for citizens and for the stability of public finances – to ensure that the costs of pension reform continue to be taken into account in assessing whether a Member State should be subject to the excessive deficit procedure, and recommends that the focus should be on the sustainability of the funding system as opposed to any specific type of pension reform; considers it regrettable that certain Member States have reversed pension reforms implemented in ...[+++]


Le financement des services de santé contribue grandement au déficit budgétaire dans de nombreux pays de l’Union européenne.

The financing of healthcare services makes a significant contribution to the budget deficit in many countries of the European Union.


En effet, les préoccupations du Conseil et de la Commission, tout en s'inscrivant dans le contexte général de la réforme du Pacte de Stabilité et de Croissance, se manifestent désormais aussi au regard d'une situation particulière ayant conduit à la révision des statistiques du déficit budgétaire et de la dette d'un État membre.

The concerns of the Council and the Commission in the general context of the reform of the Growth and Stability Pact will be viewed in future from the perspective of a specific situation in which the statistics on the budget deficit and debt of one of the Member States had to be revised.


Au Portugal, cependant, le déficit de 4,1 % s'est révélé grandement préoccupant et a entraîné l'engagement d'une action disciplinaire de la part de l'Union européenne, ce qui, faute de mesures correctives adaptées, pourrait donner lieu à des pénalités financières.

In Portugal, however, the 4.1% deficit was a major cause for concern and has led to the launching of EU disciplinary action, which in the absence of appropriate remedial measures could lead to financial penalties.


La notification budgétaire grecque de septembre 2004 a fait apparaître d'importantes révisions des chiffres du déficit et de la dette pour les années 2000 à 2003, ce qui a suscité des préoccupations quant à la fiabilité des données correspondantes communiquées précédemment par la Grèce et mis en lumière la possibilité de lacunes dans le contrôle des statistiques budgétaires.

The Greek fiscal notification of September 2004 showed significant revisions of deficit and debt figures for the years 2000 to 2003. This raised concerns about the reliability of the deficit and debt figures previously notified by Greece and highlighted the possibility of weaknesses in the monitoring of fiscal statistics.


w