Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déficit agrégé dans la zone euro devrait tomber " (Frans → Engels) :

De manière générale, le taux de déficit agrégé dans la zone euro devrait tomber à 1,4 % du PIB cette année, contre un pic de 6,1 % du PIB en 2010.

Overall, the aggregate deficit level in the euro area is set to fall to 1.4% of GDP this year, down from a peak of 6.1% of GDP in 2010.


Au niveau budgétaire, le taux de déficit agrégé dans la zone euro devrait tomber à 1,9 % cette année, contre un pic de 6,1 % en 2010, grâce notamment à la reprise qui se poursuit.

On the fiscal side, the aggregate deficit level in the euro area is set to fall to 1.9% this year, down from a peak of 6.1% in 2010, helped also by the ongoing recovery.


Dans l'ensemble, le taux de déficit agrégé dans la zone euro devrait tomber à 1,9 % cette année, contre un pic de 6,1 % en 2010.

Overall, the aggregate deficit level in the euro area is set to fall to 1.9% this year, down from a peak of 6.1% in 2010.


Le taux de déficit agrégé dans la zone euro devrait tomber à 1,9 % cette année, contre un pic de 6,1 % en 2010.

Overall, the aggregate deficit level in the euro area is set to fall to 1.9% this year, down from a peak of 6.1% in 2010.


Le solde nominal des administrations publiques devrait s'améliorer dans la quasi-totalité des États membres. Dans l'hypothèse de politiques inchangées, le taux de déficit public de la zone euro devrait tomber à 0,8 % en 2019 (à comparer aux chiffres de 1,1 % pour 2017 et de 0,9 % pour 2018), tandis que le taux d'endettement devrait baisser à 85,2 % (2017: 89,3 %, 2018: ...[+++]

Under a no-policy-change assumption, the euro area general government deficit-to-GDP ratio is expected to fall to 0.8% in 2019 (1.1% in 2017 and 0.9% in 2018), while the debt-to-GDP ratio is forecast to decline to 85.2% (89.3% in 2017 and 87.2% in 2018).


En 2015, le ratio agrégé du déficit par rapport au PIB de la zone euro devrait tomber à 2,0%, grâce aux efforts de consolidation budgétaire, au renforcement cyclique de l’activité économique et, dans une moindre mesure, à la diminution des dépenses d’intérêt.

In 2015, the aggregate deficit-to-GDP ratio of the euro area is expected to fall to 2.0%, thanks to past fiscal consolidation efforts, the cyclical strengthening of economic activity and, to a lesser extent, lower interest expenditure.


En 2017, le ratio du déficit par rapport au PIB de la zone euro devrait tomber à 1,5%.

By 2017, the deficit-to-GDP ratio of the euro area should fall to 1.5%.


Selon les projets de plans budgétaires, le taux d’endettement au niveau agrégé pour la zone euro devrait également connaître une légère baisse et s'établir juste en dessous de 90 % du PIB en 2016, contre un niveau estimé à 91 % en 2015.

Based on the DBPs, the aggregate debt ratio for the euro area in 2016 should also decrease slightly from an estimated 91% in 2015 to just below 90% of GDP for 2016.


D'après les plans budgétaires, le déficit budgétaire agrégé de ces 16 pays de la zone euro devrait, après être repassé sous la barre des 3 % du PIB en 2013 pour la première fois depuis 2008, continuer à se réduire pour atteindre 2,6 % du PIB en 2014 et 2,2 % en 2015.

The aggregate budget deficit for the 16 countries, based on the Member States' plans, after falling below 3% of GDP in 2013 for the first time since 2008, is expected to fall further to 2.6% of GDP in 2014 and 2.2% of GDP in 2015.


Alors qu'il se chiffrait à 2,2 % en 2002 (1,9 % dans l'UE), le déficit des administrations publiques dans la zone euro devrait se creuser pour atteindre 2,8 % du PIB en 2003 (2,7 % dans l'UE).

From 2. 2% in 2002, the general government deficit in the euro area (1.9% in the EU) is expected to widen to 2.8% of GDP in 2003 (2.7% in the EU).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficit agrégé dans la zone euro devrait tomber ->

Date index: 2023-05-01
w