Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défi climatique que si nous améliorons radicalement notre " (Frans → Engels) :

Votre rapporteur est convaincu qu'il n'existe pas de panacée dans la lutte contre le changement climatique, et que nous ne pourrons relever le défi climatique que si nous améliorons radicalement notre efficacité énergétique et notre gestion des ressources.

Your rapporteur is convinced that there is no single correct approach to combating climate change, but that we must firstly face up to the climate policy challenge by a dramatic increase in efficiency and better management of resources, and secondly that we must also be prepared to go down new paths.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redo ...[+++]


Ils nous aident à relever des défis sociétaux majeurs, comme le changement climatique, la limitation des ressources, la santé ou le vieillissement de notre population.

They help us to address major societal challenges such as climate change, scarce resources, health, or the ageing of our population.


S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en faveur du Brexit, lutter contre les ch ...[+++]

Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.


Ils nous aident à relever des défis sociétaux majeurs, comme le changement climatique, la limitation des ressources, la santé ou le vieillissement de notre population.

They help us to address major societal challenges such as climate change, scarce resources, health, or the ageing of our population.


Si nous voulons relever les grands défis climatiques et énergétiques qui se posent à nous, il serait irresponsable de notre part d'exclure le contrôle des instruments budgétaires.

If we are to resolve the major climate and energy challenges that we are facing, it would be irresponsible of us to rule out controlling fiscal instruments.


Si nous voulons relever les grands défis climatiques et énergétiques qui se posent à nous, il serait irresponsable de notre part d'exclure le contrôle des instruments budgétaires.

If we are to resolve the major climate and energy challenges that we are facing, it would be irresponsible of us to rule out controlling fiscal instruments.


– (NL) M. le Président, M. le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’adaptation au changement climatique réclame notre attention sans délai, car, quoi que nous entreprenions contre le changement climatique, nous devons aussi investir dans l’adaptation de nos sociétés aux défis que représentent la montée du niveau des mers et des fleuves ou, à l’inverse, les sécheresses et le manque d’eau.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, adaptation to climate change needs more of our attention and soon, because whatever we do about climate change we also need to invest in adapting societies to cope with rising sea and river levels, or conversely less water and drought.


Nous devons tenir notre place dans ce monde globalisé et par conséquent, nous devons nous doter des objectifs nécessaires pour relever ces défis, des défis tels que le changement climatique, l'immigration, l'approche à adopter pour créer plus d'emplois et de meilleures conditions pour nos travailleurs.

We must compete in this globalised world and therefore we should have the necessary targets to meet these challenges, challenges like climate change, immigration, how to create more work and better conditions for our workers.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi climatique que si nous améliorons radicalement notre ->

Date index: 2021-05-02
w