Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défi aujourd'hui consiste » (Français → Anglais) :

Le défi consiste aujourd'hui à garantir que ces produits répondent aux normes de l'UE en matière de sécurité.

The challenge is now to ensure that these products meet EU standards for safety.


Aujourd'hui, le défi consiste à transformer cette épargne en un revenu prévisible et sûr pour les investisseurs à la retraite.

The challenge now is to transform those savings into a predictable and secure income for investors in retirement.


Le défi consiste aujourd'hui à encourager davantage d'entreprises à répondre à cette demande croissante».

The challenge now is to encourage more businesses to respond to this growing demand".


Le défi aujourd’hui consiste à utiliser exactement la même formule – des efforts importants combinés à une incitation européenne – pour faire avancer le pays.

The challenge today is to use the very same formula – great efforts combined with a European incentive – to take the country forward.


– (HU) Un des défis les plus importants pour l’Europe aujourd’hui consiste à savoir comment réagir aux révolutions qui surviennent à ses frontières méridionales.

(HU) One of the most important challenges for Europe today is how to react to the revolutions developed on its southern borders.


Le défi, aujourd'hui, consiste à réduire autant que possible les obstacles rencontrés par les citoyens et les entreprises de l'Union et à leur donner les moyens de bénéficier des opportunités offertes par le multilinguisme.

The current challenge is to minimise the obstacles that EU citizens and companies encounter and to empower them to take advantage of the opportunities presented by multilingualism.


Le défi qui se pose aujourdhui consiste à remédier aux incohérences internes de manière à permettre aux Ukrainiens de poursuivre les réformes indispensables pour consolider les liens avec l’UE et donner corps à l’ambition du pays, qui aspire à adhérer à l’Union.

The challenge is now to overcome internal inconsistencies, so that they can carry on with the reforms needed to forge closer ties with the EU, and to flesh out Ukraine’s own ambition of becoming a Member State of the European Union.


Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine.

Although this remains a valid goal, the additional challenge today lies in the development of policies which recognise the need for migrant workers to make our economies function in those sectors where the EU is facing labour and skills shortages and, at the same time, which maximise both for the migrants and for their countries of origin the benefits triggered by the migration.


Les défis à relever aujourd’hui consistent à garantir notre aptitude à créer une structure adéquate pour l’Europe du XXIe siècle.

The challenges for us today are to ensure that we can create a proper structure for Europe in the 21st century.


Je crois que le défi à relever aujourd’hui consiste à faire ressortir les éléments caractéristiques et distinctifs du capitalisme européen à l’âge de la mondialisation.

I believe that the challenge that we must meet today is to aim to bring out the distinctive, characteristic features of European capitalism in the age of globalisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi aujourd'hui consiste ->

Date index: 2022-06-29
w