Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense avait nommé john » (Français → Anglais) :

Nous devons cette loi au très honorable John George Diefenbaker de la Saskatchewan, qui, du temps où il était premier ministre, avait nommé le juge Emmett Hall, de la Cour suprême du Canada — qui n'aurait pas été admissible à y siéger si le projet de loi C-232 avait été en vigueur à l'époque —, à la tête d'une commission sur la question.

The act came about because of the efforts of the Right Honourable John George Diefenbaker from Saskatchewan when he was Prime Minister. Mr. Diefenbaker commissioned Supreme Court Justice Emmett Hall, who would not have qualified to sit on the Supreme Court of Canada under Bill C-232.


Au cours de sa réunion du 24 janvier 2002, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense avait nommé John Walls Cushnahan rapporteur.

The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy appointed John Walls Cushnahan rapporteur at its meeting of 24 January 2002.


Au cours de sa réunion du 11 septembre 2002, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense avait nommé John Walls Cushnahan rapporteur.

The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy had appointed John Walls Cushnahan rapporteur at its meeting of 11 September 2002.


Au cours de sa réunion du 20 mai 2003, la commission économique et monétaire avait nommé John Purvis rapporteur.

The committee had appointed John Purvis rapporteur at its meeting of 20 May 2003.


Au cours de sa réunion du 25 mars 2003, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense avait nommé Luís Queiró rapporteur.

The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy had appointed Luís Queiró rapporteur at its meeting of 25 March 2003.


Au cours de sa réunion du 11 septembre 2002, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense avait nommé Philippe Morillon rapporteur.

The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy had appointed Philippe Morillon rapporteur at its meeting of 11 September 2002.


Il y avait donc des experts en matière de défense, comme le numéro trois de la défense, Marc Perrin de Brichambaul, directeur des affaires stratégiques au ministère de la Défense en France; John Hamre, qui est le directeur du Center for Strategic and International Studies aux États-Unis, et Mike Peters, qui est le vice-président exécutif du Council on Foreign Relations mais qui est également un ancien adjoint exécutif auprès des chefs d'état-major com ...[+++]

So there would be people who were defence experts, such as the number three in defence, Marc Perrin de Brichambaut, the Director for Strategic Affairs at the Ministry of Defence in France; John Hamre, who is the director of the Center for Strategic and International Studies in the U.S.; or Mike Peters, who is the executive vice-president at the Council on Foreign Relations, but is also a former executive assistant to the Joint Chiefs of Staff and was himself in combat in Iraq and Vietnam.


L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de la Défense avait une réponse à donner, mais peut-être le député ne l'a-t-il pas entendue.

Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the defence minister did have an answer.


Toutefois, ce fut très émouvant pour moi de pouvoir attirer l'attention de tous les participants sur le fait que, ce jour-là,le 5 février, il y a 35 ans, si ma mémoire est bonne, le très honorable John Diefenbaker avait nommé au Sénat le président du comité.

However, it was a very moving moment for me to be able to bring to the attention of all those present that, on that day, February 5, 35 years ago, if my memory serves me correctly, the Right Honourable John Diefenbaker had called our chairman to sit in the Senate.


Par exemple, il y a deux semaines, durant un dîner donné en l'honneur des sénateurs MacEachen et Davey, celui-ci a raconté que, quand John Turner l'avait nommé président de sa campagne électorale, durant les élections de 1984, j'avais confié aux journalistes: «Maintenant que Davey est de retour, la campagne va être impitoyable, déloyale, et malhonnête.

For example, two weeks ago at a dinner honouring both he and Senator MacEachen, he related the story of how I sought out the press after John Turner appointed him campaign chair in the middle of 1984 election and attributed to me the comment, " Now that Davey is back, the campaign is going to be mean, foul, dirty, dishonest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense avait nommé john ->

Date index: 2023-02-17
w