Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décès parmi elles » (Français → Anglais) :

5. Quelles études, données ou informations la Commission peut-elle fournir sur le nombre de décès parmi les personnes âgées dépendantes qui sont imputables à des phénomènes de malnutrition ou de déshydratation?

5. What research, data or information can the Commission provide on the number of deaths among older people in care that are attributable to malnutrition or dehydration?


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme nous le savons, notre débat d’aujourd’hui est particulièrement important pour deux raisons: premièrement, parce que nous parlons de l’une des substances qui a causé le plus de dommages et de décès parmi les citoyens et les travailleurs dans les usines où elle est utilisée et produite, à savoir l’amiante.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, our debate today is particularly important, as we know, for two reasons: firstly, because we are talking about one of the substances that has caused most harm and deaths among citizens and workers at the plants where it is used and produced, namely asbestos.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


– (PT) La tuberculose compte parmi les maladies qui ont pratiquement disparu des préoccupations dans le domaine des soins de santé dans nos pays développés, mais elle reste pourtant, aujourd’hui encore, l’une des principales causes de mortalité dans le monde. Elle est responsable du décès de 2 millions de personnes chaque année.

– (PT) Though tuberculosis is one of the diseases that has practically disappeared from the focus of health concerns in developed countries, the truth is that today it is still one of the main causes of death in the world, costing the lives of 2 million people a year.


(Le document est déposé) Question n 424 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle du nouveau virus de la grippe A (H1N1) dans les communautés autochtones (Premières nations, Inuits, Métis) du Canada: a) quelles mesures de confinement a-t-on prises pour ralentir la propagation du virus dans les habitations, d'une habitation à l’autre et parmi les communautés; b) quelles mesures de contrôle a-t-on prises dans les régions éloignées pour atténuer la culmination épidémiologique; c) combien de temps s’est-il écoulé en moy ...[+++]

(Return tabled) Question No. 424 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the current pandemic of new influenza A (H1N1) virus in Aboriginal (First Nations, Inuit, Metis) communities in Canada: (a) what were the containment measures taken to slow the spread of the virus within households, between households, and among communities; (b) what were the control measures taken in more remote areas to flatten the epidemiological peak; (c) what was the average length of time from symptoms to treatment for those Aboriginal peoples who required a stay ...[+++]


B. considérant que d'après les indications de l'OMS, le cancer du sein a touché, en 2000, 216 000 femmes et causé 79 000 décès parmi elles, qu'il s'agit du cancer le plus fréquent chez les femmes, puisqu'il touche 1 sur 9 d'entre elles, et qu'il est la cause de mortalité la plus fréquente parmi les femmes âgées de 35 à 55 dans l'Union européenne,

B. whereas, in 2000, the World Health Organisation (WHO) reported more than 216 000 newly diagnosed cases of breast cancer and 79 000 deaths from breast cancer in women, whereas breast cancer is the most frequent cancer affecting women, with one woman in nine suffering from the disease, and whereas breast cancer is the most frequent cause of death in women between the ages of 35 and 55 in the European Union,


B. considérant que d'après les indications de l'OMS, le cancer du sein a touché, en 2000, 216 000 femmes et causé 79 000 décès parmi elles, qu'il s'agit du cancer le plus fréquent chez les femmes, puisqu'il touche 1 sur 9 d'entre elles, et qu'il est la cause de mortalité la plus fréquente parmi les femmes âgées de 35 à 55 dans l'Union européenne,

B. whereas, in 2000, the World Health Organisation reported more than 216 000 newly diagnosed cases of breast cancer and 79 000 deaths from breast cancer in women, whereas breast cancer is the most frequent cancer affecting women, with one woman in nine suffering from the disease, and whereas breast cancer is the most frequent cause of death in women between the ages of 35 and 55 in the European Union,


Afin de comprendre pourquoi le nombre de décès parmi les travailleurs du sexe de la rue a été aussi élevé au cours des 30 dernières années, il n’est pas nécessaire d’aller plus loin que la disposition sur la communication car je crois qu’elle en est directement responsable.

To understand the appalling number of deaths of street sex trade workers over the last 30 years, one need look no further than the communicating law for answers, for I believe it is the communicating law that is directly responsible for the deaths of street sex trade workers.


À elles seules, les salmonelles infectent plus de 160.000 personnes par an dans l'UE, parmi lesquelles on estime qu'il y a environ 200 décès.

Salmonella alone infects over 160 000 individuals in the EU annually of which it is estimated that around 200 die.


Si le nombre de femmes qui fument ne diminue pas, nous verrons parmi elles une forte augmentation du nombre de décès attribuables au tabac dans les prochaines années.

Unless there is a decrease in current smoking rates among women, we will see large increases in female deaths attributable to tobacco in coming years.




D'autres ont cherché : nombre de décès     décès parmi     quelles     décès     usines où elle     cause du décès     mondiales d'une part     responsable du décès     tuberculose compte parmi     elle     l’autre et parmi     décès parmi elles     crois qu’elle     environ 200 décès     dans l'ue parmi     elles     nous verrons parmi     verrons parmi elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décès parmi elles ->

Date index: 2023-04-15
w