Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "nous verrons parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes ravis d'avoir parmi nous aujourd'hui les représentants des équipes de réalisation et de distribution ainsi que trois des comédiens que nous verrons dans le film, M. Andrew Tarbet, Mme Stéphanie Morgenstern et M. Dino Tavarone.

We are pleased to have with us today the representatives from the production and distribution teams, as well as three of the actors we will see in the movie, Mr. Andrew Tarbet, Mme. Stephanie Morgenstern and Mr. Dino Tavarone.


Nous verrons en temps opportun où elle se situe parmi les importantes priorités de la recherche pour l'avenir.

We will be considering in due course where it fits within the important priorities of research for the future.


Ma deuxième question est de savoir quand nous verrons, lors de ces discussions du jeudi après-midi, à l’ordre du jour parmi les pays non membres de l’Union européenne le nom des États-Unis ou d’Israël, par exemple, vu que nous parlons constamment de la situation des droits de l’homme dans ces deux pays?

And my second question: when will we get to the point where, on these Thursday afternoon discussions, I will see on the agenda amongst non-EU countries the United States or Israel, for instance, particularly since we are already continuously discussing their human rights situations?


C'est alors seulement que nous verrons l'étranger parmi nous non plus comme un étranger mais comme un frère ou une sœur de cette famille humaine, la famille de Dieu.

Then do we behold the stranger amongst us not as an alien, but as a brother or sister in the human family, the family of God.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous verrons où nous en sommes au bout de trois ans, et certains pays européens figurent parmi les pays qui se comportent le mieux dans le monde.

We will see where we are after three years and some European countries are amongst the best performers in the world.


Il est vrai que, parmi les risques que nous allons rencontrer, nous verrons des marchés financiers où les taux de change et le prix des actifs sont trop volatiles.

It is true that amongst the risks we will have to face, there will be financial markets with excessively volatile exchange rates and share prices.


Il est vrai que, parmi les risques que nous allons rencontrer, nous verrons des marchés financiers où les taux de change et le prix des actifs sont trop volatiles.

It is true that amongst the risks we will have to face, there will be financial markets with excessively volatile exchange rates and share prices.


Je pose la question au ministre de la Justice: Verrons-nous augmenter la présence des femmes dans la magistrature dans la même proportion que parmi les membres les plus expérimentés du Barreau?

I ask the Minister of Justice: Will we see an increase in the number of women appointed to the bench proportionate to their representation among the most experienced members of the legal profession?


Si le nombre de femmes qui fument ne diminue pas, nous verrons parmi elles une forte augmentation du nombre de décès attribuables au tabac dans les prochaines années.

Unless there is a decrease in current smoking rates among women, we will see large increases in female deaths attributable to tobacco in coming years.


Parmi tous les comités, je ne sais pas si nous verrons un changement radical d'une façon ou d'une autre.

On the total number of committees, I do not know that we will see a dramatic change one way or the other.




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     nous verrons parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous verrons parmi ->

Date index: 2020-12-20
w