Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «découverte de ces cellules pourrait notamment » (Français → Anglais) :

La découverte de ces cellules pourrait notamment permettre de mieux comprendre la maladie d'Alzheimer, car elles sont situées dans une région du cerveau qui figure parmi les premières à être touchées lorsqu'une personne développe cette terrible maladie.

Discovery of these cells may lead to a greater understanding of Alzheimer's, as this particular area of the brain is affected early on by those suffering from this terrible disease.


Elle n'a révélé aucun élément autre que le droit de douane qui pourrait être considéré comme une compensation des coûts liés à la réexpédition ou à l'importation et à la réexportation de cellules ou modules photovoltaïques en silicium cristallin, notamment en matière de transport et de transbordement, de la RPC via la Malaisie et Taïwan.

No elements were found, other than the duty, which could be considered as a compensation for the costs of transhipment or import and re-export of crystalline silicon photovoltaic cells or modules, in particular regarding transport and reloading, from the PRC via Malaysia and Taiwan.


Si, dans certaines situations, elle pourrait avoir des effets préjudiciables, dans des conditions de marché normales, la vente à découvert joue un rôle important pour garantir le bon fonctionnement des marchés financiers, notamment en termes de liquidité du marché et d’efficacité du processus de formation des prix.

While in certain situations it could have adverse effects, under normal market conditions, short selling plays an important role in ensuring the proper functioning of financial markets, in particular in the context of market liquidity and efficient price formation.


45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité de p ...[+++]

45. Welcomes the very firm stance the Commission has taken on anti-competitive behaviour in recent years, as it causes great harm to consumers and to the economy; highlights the need for broad public support for competition policy, and democratic legitimacy ensured by involvement of the European Parliament; is concerned that the use of ever higher fines as the sole instrument may be too blunt, not least with a view to potential job losses as a result ...[+++]


Dans une critique à l'égard de ces restrictions imposées par les États-Unis, Ron Reagan Jr, a affirmé lors d'une récente émission de Larry King Live que la recherche sur les cellules souches pourrait s'avérer la plus grande révolution dans le domaine médical et être même plus importante que les antibiotiques et que toutes les autres découvertes.

In speaking out against the U.S. stem cell research restrictions, Ron Reagan Jr. said on a recent edition of Larry King Live: " This could be the biggest revolution in medicine ever, bigger than antibiotics, bigger than anything" .


Cela pourrait peut-être nous permettre de faire des découvertes qui bénéficieraient à la race humaine dans le domaine de la santé. J'aimerais avoir l'opinion de la députée sur l'importance de faire de la recherche en parallèle sur ces deux sortes de cellules (1135) [Traduction] Mme Carolyn Bennett: Monsieur le Président, il est essentiel que nous poursuivions les deux types de recherche.

I would like to have the hon. member's opinion of the importance of parallel research using both of these cell types (1135) [English] Ms. Carolyn Bennett: Mr. Speaker, it is imperative that we proceed on both avenues of research.


En fait, il semble que l'on soit disposé à subventionner la recherche sur les cellules souches embryonnaires non pas parce qu'elle est plus prometteuse ou qu'elle pourrait accélérer la découverte de traitements et de cures à des maladies, comme nous en avons discuté, mais simplement pour que l'on puisse relever le défi diabolique de créer un autre être humain.

It seems that money flows to the notion of embryonic stem cell research, not because it is more promising or has the potential to provide cures for diseases as we have discussed in our talks, but simply for the diabolical challenge of producing, I believe, another human being.


Cette découverte renforce l'idée toute nouvelle que le corps pourrait posséder une réserve de cellules réparatrices universelles qui pourraient rapiécer à peu près n'importe quel tissu endommagé.

The finding strengthens the emerging view that the body may possess a cache of universal repair cells that could patch up almost any damaged tissue.


Il est clair que ces choix pourraient modifier sensiblement la politique de santé au cours des prochaines décennies. Il est donc souhaitable d'investir une grande quantité de ressources tant économiques qu'humaines dans le secteur de la biologie des cellules souches. En effet, leur potentiel d'application thérapeutique est d'un grand intérêt et pourrait entraîner une véritable révolution dans la médecine dont les effets sur la santé de la population pourraient même dépasser ceux ...[+++]

Clearly, the decisions taken could significantly alter health policy in the next decades, and large-scale economic and human resources should therefore be invested in the area of stem cell biology, since its potential therapeutic applications are indeed of considerable interest and could bring about a veritable medical revolution which, in terms of its impact on human health, might even surpass the revolution entailed in the discovery of antibiotics.


En théorie, elle pourrait également concerner la DG du commerce extérieur car nombre des questions que nous nous posons en Europe devront être traitées au sein de l'Organisation mondiale du commerce, notamment la question essentielle de la propriété intellectuelle, mais aussi de la sécurité et de la circulation des matériaux utilisés pour la recherche, qui sont de plus en plus souvent des produits ou éléments provenant du corps humain, qu'il s'agisse ou non uniquement des cellules ...[+++]

In theory, the External Trade DG might likewise have a role to play because many of the questions which we are raising in Europe will have to be dealt with in the World Trade Organisation, in particular the key issue of intellectual property and also the safety and movement of research material, which is increasingly taking the form of products or parts of the human body (if only stem cells).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découverte de ces cellules pourrait notamment ->

Date index: 2021-11-26
w