(a) les mesures énoncées au paragraphe 1, points a) à c), répondent à une menace pour le fonctionnement efficace et ordonné et l’intégrité des marchés financiers, notamment en ce qui concerne des accords de livraison de matières premières physiques, consistant en une spéculation excessive et une manipulation du marché, une volatilité accrue ou une distorsion de la détermination des prix, ou une menace pour la stabilité de tout ou partie du système financier de l'Union ou une distorsion des fonctions de gestion des risques des marchés des matières premières;
(a) the measures listed in points (a) to (c) of paragraph 1 address a threat to the efficient and orderly functioning and integrity of financial markets including in relation to delivery arrangements for physical commodities, consisting in excessive speculation and market manipulation, increased volatility or distortion of price discovery, or a threat to the stability of the whole or part of the financial system in the Union or a distortion of risk management functions of commodity markets;