Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "découlent semblent indiquer " (Frans → Engels) :

Des études ont été effectuées dans le but de mieux comprendre cela, mais il s'agissait d'études ciblées qui visaient à examiner la situation dans son ensemble, et les rapports qui en découlent semblent indiquer environ 11 p. 100 des ordonnances, et c'est quelque chose que nous avons entendu comme témoignage officiel en comité, en ce qui a trait à la question du sénateur.

There have been studies that have attempted to get a sense, but they have been focused studies looking at the situation as a whole, and the reports seem to suggest somewhere in the order of 11 per cent of the prescribing, and we have had that as official testimony before us, with regard to the senator's question.


Pourriez-vous me dire si ces incidents et l'examen de la sécurité des pipelines qui en a découlé semblent indiquer que la culture de sécurité des entreprises canadiennes de pipelines est problématique?

Could you tell us if these incidents and the resulting review of pipeline safety suggest there is a problem with the current safety culture of Canadian pipeline companies?


Tout en gardant ce concept d'examen à l'esprit, nous aimerions exprimer notre inquiétude au sujet de certains articles récents des médias qui semblent indiquer que les besoins déclarés du Canada en matière de nouveaux hélicoptères maritimes ne reflètent peut-être pas les besoins opérationnels déclarés qui découlent du Livre blanc sur la défense de 1994.

With this scrutiny in mind, we would like to express concerns over some recent press articles that suggest that the statement of requirements for Canada's new maritime helicopter may not reflect declared operational requirements that we have come to understand from the 1994 defence white paper.


Nos données semblent indiquer qu'à l'extérieur du secteur financier, les entreprises ne sont pas suffisamment sensibilisées aux problèmes et qu'il faudrait faire plus d'éducation dans ce domaine, non seulement sur les obligations découlant d'une atteinte, mais aussi sur les protocoles de sécurité pour empêcher ces atteintes.

Our data would seem to point to the lack of awareness in industries outside the financial sector and show that there's more need for education in this area, not only in the obligations emanating from a breach but also in awareness around security protocols to prevent a breach.


Tous ces exemples, tirés de divers pays, semblent indiquer que le régime réglementaire influe sur les comportements et sur les maux qui en découlent.

All of these examples - taken from different areas B indicate that is an effect of different regimes on the use behaviour and the associated harm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlent semblent indiquer ->

Date index: 2022-04-14
w